Pero espero que se hayan convencido ahora, con este video nocturno, de que estaban en realidad muy bien sincronizadas. | But I hope you've convinced yourself now, with this nighttime video, that they really were very well synchronized. |
Lamento, personalmente, que una mayoría de mis colegas no se hayan convencido del efecto que hubieran tenido, en estas mismas superficies, la impresión de fotografías. | Personally, I am sorry that most of my colleagues could not be convinced of the impact that photographs on these surfaces would have had. |
Algunas organizaciones ya disponen de programas de promoción de la salud en el lugar de trabajo, mientras que otras estarán preparadas para diseñar programas cuando se hayan convencido de sus beneficios. | Some organizations will already have workplace health promotion programmes in place, while others will be prepared to develop programmes when they have been convinced of their benefits. |
