comprar
Se puede traducir a varios idiomas (solo en caso de que los módulos de idiomas específicos también se hayan comprado con él). | It can translate into multiple languages (only in case the specific language modules were also purchased with it). |
No obstante, los barcos que no se hayan comprado nuevos y que no pasen a ser por primera vez propiedad de un contribuyente belga, podrán amortizarse de manera lineal a lo largo de su duración normal de uso. | Ships that are not acquired new and do not become the property of a Belgian taxpayer for the first time may nevertheless be depreciated linearly over the normal length of use. |
Aquellos buques que no se hayan comprado nuevos y que, con arreglo al apartado 1, no puedan beneficiarse de la amortización contemplada en los §§ 1 a 4, podrán amortizarse de manera lineal sobre la duración de uso normal. | Ships that are not acquired new and which, in accordance with paragraph 1, cannot benefit from depreciation as provided for in paragraphs 1 to 4 may be depreciated linearly over the period of normal usage. |
Alape no garantiza la calidad de los componentes que no se hayan comprado en el comercio especializado. | Alape does not guarantee the quality of any components not purchased through a specialized dealership. |
Qué medicamentos, vitaminas y otros suplementos están tomando usted o su hijo, incluso los que se hayan comprado sin receta. | What medicines, vitamins, and other supplements you or your child is taking, even ones that were bought without a prescription. |
Los billetes para vuelos de SAS que no se hayan comprado directamente a través de SAS deberá cancelarlos y reembolsarlos el proveedor. | Tickets for SAS flights not purchased directly from SAS must be canceled and refunded by the vendor. |
Los liquidos que se hayan comprado dentro del aeropuerto en el duty-free, situados después de los controles de seguridad se pueden llevar tranquilamente. | Once gone through security controls, liquids are purchasable at the duty-free shops. |
El número de equipos que pueden utilizar ABViewer al mismo tiempo está limitado al número de licencias flotantes que se hayan comprado. | The number of computers using ABViewer at the same time is restricted by the number of purchased floating licenses. |
El descuento no aplica a boletos que se hayan comprado previamente, está sujeto a disponibilidad y no puede combinarse con ninguna otra oferta. | Discount does not apply to previously purchased tickets, is subject to availability, and may not be combined with any other offer. |
Los productos que no se hayan comprado a través de los Canales de Venta NO podrán devolverse al centro de distribución de nuestra tienda en línea. | Products that have not been purchased through the Sales Channels may NOT be returned to our e-boutique distribution center. |
Se requiere un Xbox Music Pass para transmitir entre dispositivos compatibles las canciones que no se hayan comprado desde Xbox Music Store. | Music not purchased from the Xbox Music store requires an Xbox Music Pass in order to stream songs across compatible devices. |
Todos los productos de Brabantia que se hayan comprado en brabantia.com se pueden devolver de forma gratuita en un plazo de 30 días desde su recepción. | All Brabantia products that have been purchased from brabantia.com can be returned for free, within 30 days after receiving them. |
Cabe señalar que Les Roches no ofrece ningún soporte de hardware para los ordenadores portátiles de los estudiantes que no se hayan comprado en la escuela. | It should be noted that Les Roches does not offer any hardware support for student's laptops not purchased through the school. |
El Gobierno no cree que esta intervención represente ninguna ventaja para las empresas cuyas acciones se hayan comprado, acciones que se venderán de forma ordenada. | The Government did not believe that this intervention conferred any advantage on those companies whose shares were purchased and the shareholding would be sold in an orderly manner. |
Una vez que se hayan comprado un auto (el procedimiento es bastante simple y usualmente es explicado por el vendedor), necesitaran un seguro. | Once you have bought your car (the procedure is easy and usually carried out by the seller, but you can ask us in case of need), you need an insurance. |
La negociación de CFDs sobre oro y plata se basa en precios actuales y no incluye el envío en efectivo de las cantidades que se hayan comprado o vendido. | Trading with CFDs on Gold and Silver is based on spot prices and does not include the actual delivery of the quantities that have been purchased or sold. |
Por ejemplo, los puntos 9, 10 y 11 de la resolución contienen recomendaciones sobre dónde se deberá sellar el billete cuando se hayan comprado artículos libres de impuestos. | This applies, for example, to paragraphs 9, 10 and 11 of the resolution, which contain recommendations about where the ticket shall be stamped when a person has bought duty-free goods. |
Los establecimientos de la UE que adquieran primates demostrarán a la autoridad competente, previa solicitud, que el establecimiento al que se hayan comprado los primates tiene una estrategia de reproducción. | EU establishments acquiring non-human primates shall supply proof to the competent authority, on request, that the establishment from which animals have been acquired have a breeding strategy in place. |
La negociación con Contratos por diferencia sobre oro y plata se basa en precios actuales y no incluye el suministro efectivo de las cantidades que se hayan comprado o vendido. | Trading with CFDs on gold and silver is based on spot prices and does not include the actual delivery of the quantities of the base instrument that have been purchased or sold. |
El importe de las localidades compradas para el concierto de Zenet se reembolsará desde hoy mismo en las taquillas del Teatro Arriaga, excepto las que se hayan comprado a través de los canales BBK (venta telefónica, por Internet y cajeros Teleka). | The cost of tickets purchased for the Zenet concert will be refunded as of today at the Arriaga Theatre box office, with the exception of those purchased via BBK (telephone sales, internet and Teleka ATM machines). |
