alimentar
De cualquier manera, podemos obtener buenos consejos de ambos grupos, ya que es probable que se hayan alimentado mejor que nosotros. | Either way, we can take eating tips from both groups because they sure ate better than we do today. |
Días más tarde un cadáver llega a la orilla; apenas se reconoce como un ser humano, después de que los peces se hayan alimentado de su carne. | Days later a corpse is washed up on the shore, barely recognisable as human after shoals of fish have fed on its flesh. |
No hay época en la historia de la humanidad, en la que estos dos mundos no se hayan alimentado mutuamente a través de contaminaciones, superposiciones, traspasos y colaboraciones reales. | There is no time in history, in which these two worlds have not mutually nourished one another through contaminations, overlaps, trespassing and real collaborations. |
Recoge el alpiste una vez que las aves se hayan alimentado o utiliza un método de alimentación que no requiera el vertido de alpiste (manteniéndolo en una parte alta) si quieres alimentar aves. | Collect such birdseed up after the birds have eaten or use a non-spilling method of feeding (keeping it up high) if you want to feed birds. |
La carne ecológica no procederá en ningún caso de animales que se hayan alimentado con productos de origen animal (a excepción de productos lácteos y harina de pescado), ni con estimuladores del crecimiento y/o apetito, urea u otras sustancias nocivas. | Organic meat will not proceed in any case of animals have been fed animal products (except dairy products and fish meal) or with growth promoters and / or appetite, urea or other harmful substances. |
