Los archivos y programas que no se hayan abierto no estarán disponibles sin conexión. | Files and programs that are not opened are not available offline. |
Es necesario bien cerrar las maletas y las cestas o vincular con fuerza por las cuerdas que no se hayan abierto en el camino y que de ellos de nada caiga y no ha sido perdido. | Suitcases and baskets should be locked well or strong to connect cords that they have not revealed on the journey and that of them has dropped out nothing and it was not lost. |
Es posible que las válvulas se hayan abierto manualmente. | It is possible that your valves have been opened manually. |
Después de que las flores se hayan abierto, mantenlas bajo sombra parcial. | After the living flowers are open, keep them in partial shade. |
Las ampollas de insulina que todavía no se hayan abierto deben almacenarse en el refrigerador. | Unopened bottles of insulin should be stored in the refrigerator. |
Mantén las ampollas que no se hayan abierto en el refrigerador. | Keep unopened bottles of insulin in the refrigerator. |
Abre la tapa para revisar que las conchas se hayan abierto. | Open the lid and check on the oysters. |
GENERAL: Los tampones esterilizados que no se hayan abierto pueden almacenarse hasta un año. | General: Unopened sterilised buffers can be stored for up to one year |
No parece que se hayan abierto. | I don't think they've been opened. |
Siempre y cuando ambas cuentas se hayan abierto a través de los servicios de BET-IBC. | Provided of course that both accounts have been opened through the services of BET-IBC. |
Puede que se hayan abierto sus vasos. | Vessel may have opened up. |
Una vez que se hayan abierto, almacene estos productos en envases herméticos para mantenerlos alejados de insectos, humedad y olores. | After opening, store these products in airtight containers to keep out insects, humidity, and odors. |
De todos modos, por favor, ¿puedes mirar los archivos que se hayan abierto en los últimos 20 minutos? | Anyway, can you please just look up every file that's been logged out in the past 20 minutes? |
Carpeta Favorites v1x, por ejemplo Favorites v13 (rutas de acceso de las bases locales y remotas que se hayan abierto) | Favorites v1x folder, for example Favorites v13 (pathnames for local and remote databases that have been opened) |
Por el momento no se pueden editar los archivos sin conexión que no se hayan abierto previamente en Office. | Editing offline files that have not previously been opened in Office is not supported at this time. |
Muévela bien y cuece los mejillones hasta que se abran a los pocos minutos (tira los que no se hayan abierto). | Shake it well and cook the mussels until they open in a few minutes (discard the ones that do not open). |
El mero hecho de que muchos canales se hayan abierto en tiempos recientes debería indicarles que están en un momento muy especial. | The mere fact that so many channels have been opened in recent times should tell you that you are in a very special time. |
Instrumentos de escritura que hayan sido llenados con tinta, así como botellas y recambios que se hayan abierto; | Writing instruments that have been filled with ink, as well as bottles and refills that have been opened; |
Con respecto a las fotos, puedes eliminar las que no se hayan abierto y que usen una imagen guardada (no tomada en el acto). | In terms of Snaps, you can delete unopened ones that use a saved picture (not taken on the spot). |
Y nos dicen si los email se hayan abierto para asegurar que estamos enviando solamente los mensajes que están de interés a nuestros clientes. | And they tell us whether emails have been opened to assure that we're only sending messages that are of interest to our customers. |
