sentir
Hoy en día no hay ni un hombre ni una mujer que no se haya sentido así al menos una vez en su vida. | There isn't a man or woman living today who hasn't felt that way at least once in their lives. |
Experiencias: en este segundo paso, informe al posible paciente de cualquier paciente anterior que se haya sentido igual antes de iniciar el tratamiento. | Felt: In this second step, inform the prospective patient of any past patients who felt the same as them before treatment. |
En pocas palabras, alguien que se haya sentido siempre inútil no será útil para todo de repente, pero todo el mundo siente perfectamente su propia inutilidad. | In short, someone who has always been useless won't become useful all of a sudden, but everyone acutely felt his and her own uselessness. |
Espero que el Comisario Patten no se haya sentido ofendido. | I hope that Commissioner Patten will not be offended. |
Puede llevarle tiempo adaptarse, aunque se haya sentido preparada para el cambio. | It can take time to adjust—even if she felt prepared for the change. |
Aunque no podríamos decir que no se haya sentido tentada. | That's not to say she wasn't sorely tempted. |
¿Está mal que se haya sentido tan bien? | Is it wrong it felt so right? |
Yo no sé si usted se haya sentido responsable de la pérdida de alguien. | I do not know if you have felt responsible the loss of someone. |
Esperamos que, al igual que nosotros, se haya sentido inspirado por este sitio web. | We hope that, like us, you too have been inspired by this website. |
No creo que se haya sentido muy conforme. | I don't think she felt that she fit in. |
¿Ha habido algún tiempo en su vida dónde no se haya sentido de esta manera? | Has there ever been a time in your life when you haven't felt this way? |
Ahora que levante la mano quien se haya sentido alguna vez víctima personal de Marie Kondo. | Then raise your hand if you've ever felt personally victimized by Marie Kondo. |
Pero no creo que haya un científico vivo que no se haya sentido intimidado por el firmamento. | But i don't think there is a scientist alive who didn't awed by the heavens. |
¡No! Deja que diga algo de lo que se haya sentido orgulloso. | Let him name one thing that I've done that he's proud of. |
Tal vez nunca antes se haya sentido con tanta agudeza la necesidad de una genuina cooperación, sabiduría y habilidad política. | Perhaps more than ever, genuine cooperation, wisdom and enlightened statesmanship were needed. |
Al tiempo que usted se marche del hotel queremos se haya sentido como parte de la familia. | By the time you leave we hope that you will feel that you are a part of our extended family. |
Como hecho de la causa, no creo que la gente de la Tierra se haya sentido jamás como yo me sentí. | As a matter of fact, I don't think people on Earth ever feel the way I felt. |
Igualmente, consulte si tiene un dolor de cabeza inusual, especialmente si es intenso o el peor que se haya sentido. | Also call if you have a headache that is unusual for you, especially if it is severe or your worst headache ever. |
Deseo, por consiguiente, presentar mis disculpas personales a todo aquel que se haya sentido ofendido, a todos los diputados de esta Asamblea. | I wish, therefore, to offer a personal apology to anyone who is offended, to every Member of this House. |
Alguien que se haya sentido igual que ellos, alguien con el mismo desdén por la vida, libertad, y felicidad. | Someone who felt the same as they did, someone who had the same wonderful contempt for life, liberty and the pursuit of happiness. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!