Resultados posibles:
haya reservado
Antepresente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo reservar.
haya reservado
Antepresente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo reservar.

reservar

Si se necesita una terminal para un día en el que no se haya reservado inicialmente ninguna terminal, se debe hacer una nueva reserva.
If a terminal is needed for a day on which a terminal was not originally booked, a new reservation must be made.
Trenes First Western´s Night Riviera sleeper service (a menos que se haya reservado el servico, además del BritRail Pass)
First Western's Night Riviera sleeper service (unless berth is booked in addition to BritRail Pass)
Servicio nocturno First Western's Night Riviera (a menos que se haya reservado la plaza para dormir, además del Britrail Pass)
First Western's Night Riviera sleeper service (unless berth is booked in addition to BritRail Pass)
La disponibilidad de salas para reuniones que no sean actos paralelos oficiales y actos para los que se haya reservado sala de antemano es limitada.
Availability of rooms for meetings other than side events and pre-arranged events is limited.
El Vicario judicial constituye un solo tribunal con el Obispo, pero no puede juzgar las causas que el Obispo se haya reservado.
The judicial vicar constitutes one tribunal with the bishop but cannot judge cases which the bishop reserves to himself.
Los niños de 14 años o menos no pueden alojarse en las habitaciones compartidas, a menos que se haya reservado toda la habitación.
Please note that children aged 14 or younger are not allowed to stay in dormitory rooms, unless the whole room is reserved for the same party.
Indique el nombre de su hotel o dirección de vacaciones para confirmar el punto de recogida más cercano y la hora, una vez que se haya reservado la excursión.
Please indicate your hotel name or holiday address to confirm the nearest pick up point and time, once the excursion is booked.
Cuando el mercado se haya reservado a una única empresa (incluidos los prestadores internos), la compensación concedida a esa empresa estará asimismo sujeta al control de las ayudas estatales.
Where the market has been reserved for a single undertaking (including an in-house provider), the compensation granted to that undertaking is equally subject to state aid control.
Al hacer una nueva reserva, Gotogate no asume ninguna responsabilidad por ningún servicio complementario al viaje, como la reserva de equipaje o de asientos, que se haya reservado directamente con la aerolínea.
When rebooking, Gotogate takes no responsibility for any supplementary services such as luggage and seat reservations that have been booked directly with the airline.
R.211-5 -La información previa facilitada al consumidor compromete al vendedor, a menos que en ella el vendedor se haya reservado expresamente el derecho de modificar ciertos elementos del mismo.
R211-5 - The prior information provided to the consumer binds the seller, unless within the latter the seller has expressly reserved the right to change certain elements.
La información previa facilitada al consumidor compromete al vendedor, a menos que en ella el vendedor se haya reservado expresamente el derecho de modificar ciertos elementos.
The prior information given to the consumer is binding on the seller, unless, in this information, the seller expressly reserves the right to modify certain parts of it.
En el caso que todavía no se haya reservado un viaje, los clientes podrán igualmente descargarse la App y consultar de manera gratuita las revistas Air France y Air France Madame.
If you don't have a reservation, you can still download the app and browse through the Air France and Air France Madame magazines.
Por ello, el Gobierno del Sudán se congratula de que, en el marco de la reforma de las Naciones Unidas, se haya reservado un lugar central a la información pública y las comunicaciones.
His Government was therefore gratified that public information and communications had been placed at the heart of the reform of the United Nations.
Nosotros no somos responsables del cumplimiento de ninguna reserva realizada a través de los Sitios Hostelbookers o de la calidad del alojamiento o de cualquier otro servicio de viaje que se haya reservado.
We are not responsible for the fulfilment of any booking made through the Hostelbookers Sites or for the quality of any accommodation or any other travel services that are booked.
Nosotros no somos responsables del cumplimiento de ninguna reserva realizada a través de los Sitios Hostelworld o de la calidad del alojamiento o de cualquier otro servicio de viaje que se haya reservado.
We are not responsible for the fulfilment of any booking made through the Hostelworld Sites or for the quality of any accommodation or any other travel services that are booked.
Además, el niño deberá viajar junto con su progenitor o su tutor en el mismo vuelo y en la misma clase de cabina a menos que se haya reservado el Servicio de Menores sin Acompañante.
In addition, the child must travel together with his/her accompanying person on the same flight and in the same travel class, unless the Unaccompanied Minor service has been booked.
Esperemos que, una vez que la fecha del 25 de mayo se haya reservado para esa finalidad, solo tengamos que recordar las luchas pasadas contra el genocidio y que la tragedia de totalitarismo nunca se vuelva a producir.
Let us hope that, once the date of 25 May is set aside for that purpose, we will only need to remember past struggles against genocide and that the tragedy of totalitarianism will never be re-enacted.
Tampoco se podrán conceder dichas ayudas cuando se haya reservado el acceso a una ruta a una única compañía en virtud del artículo 4 del Reglamento (CEE) no 2408/92 [37] y, en particular, su apartado 1, letra d).
In addition, such aid cannot be granted when access to a route has been reserved for a single carrier under Article 4 of Regulation (EEC) No 2408/92 [37], and in particular paragraph 1(d) of that Article.
Palabra del día
intercambiar