Resultados posibles:
haya renovado
Antepresente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo renovar.
haya renovado
Antepresente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo renovar.

renovar

Además, celebramos que se haya renovado el mandato de la Representante Especial.
We also welcome the renewed mandate of the Special Representative.
Una vez que se haya renovado una suscripción, nuestro sistema genera automaticamente una nueva fecha de caducidad.
Once a subscription is renewed, our system automatically generates a new expiration date.
Para el agente temporal cuyo contrato se haya renovado, el referido plazo será como máximo de seis meses.
For temporary staff whose contracts have been renewed the maximum shall be six months.
Cuando se haya renovado el registro internacional, la Oficina Internacional enviará al titular un certificado de la renovación.
Where the international registration has been renewed, the International Bureau sends a certificate of renewal to the holder.
Si quiere que XenMobile envíe una notificación cuando el certificado se haya renovado, establezca Enviar notificación en Sí.
To direct XenMobile to send a notification when the certificate has been renewed: Set Send notification to On.
Tan pronto se haya renovado la espuma, el costo de destrucción puede ser tan mínimo como 1 euro por kilogramo.
Once the foam has been renewed, the cost of destruction may be as low as €1 per kilogram.
Hay que acoger con satisfacción que se haya renovado la financiación, pero preferiríamos que no se dividiera.
That the funding has been topped up is something to be welcomed, but we would prefer it not to be divided up.
O bien, es posible que se hubiera suscrito a un servicio hace un año, como PDF Pack y se haya renovado la suscripción.
Or, you might have subscribed to a service a year ago, such as PDF Pack, and the subscription renewed.
Si su solicitud de intercambio de miembros no recibe apoyo en un determinado momento, puede volver a solicitar financiación una vez que el fondo se haya renovado.
If your member exchange application is not granted support at any given time, you can re-apply once the fund has been replenished.
En el caso de que se hayan abonado las tasas de renovación previstas en el apartado 2 sin que se haya renovado el registro, se reembolsarán dichas tasas.
Where the renewal fees provided for in paragraph 2 have been paid but the registration is not renewed, those fees shall be refunded.
Para concluir, mi delegación celebra el hecho de que el mandato de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum en el Sáhara Occidental (MINURSO) se haya renovado por consenso.
In conclusion, my delegation welcomes the fact that the mandate of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) has been renewed by consensus.
Así, este lanzamiento se entiende como una contribución activa a la apertura de nuevos mercados, algo que se subraya con el hecho de que también se haya renovado por completo la versión móvil.
The relaunch is an active contribution to opening new markets; a fact underscored by the complete redesign of the mobile version.
La tercera posibilidad, si el bosquete es colectivo, sería la de crear reservas que se retirarían del uso comunal hasta que la cubierta forestal se haya renovado o haya madurado.
Third, reserves may be created which are removed from community use until tree cover has renewed itself, or matured after planting, as in the case of the village woodlot.
La población de la ciudad ha aumentado mucho, pero la infraestructura es la misma que hace muchos años, sin que se haya renovado y adaptado a las nuevas necesidades de los habitantes.
The population of the city has grown tremendously, but the infrastructure has remained the same as many years ago, without being renewed to fit the new needs of the inhabitants.
Cuando se haya renovado esa instalación, todo el personal de las Naciones Unidas se trasladará de las instalaciones que prestan en la actualidad los Estados Unidos de América y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.
Once this facility is renovated, all United Nations staff will relocate from the facilities currently provided by the United States of America and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
En estas condiciones, al igual que todas Sus Señorías que acaban de expresarse, la Comisión no puede sino lamentar vivamente que no se haya renovado el mandato de las tropas de la ONU en la antigua República Yugoslava de Macedonia.
Like all the Members who have just spoken, the Commission therefore sincerely regrets the failure to extend the mandate of UN troops in the Former Yugoslav Republic of Macedonia.
Todos tenemos que alegrarnos de que las cosas hayan sido diferentes este año y de que se haya renovado la cooperación interinstitucional que comenzó positivamente al principio del procedimiento presupuestario con la presidencia neerlandesa y que continúa este otoño.
We must all be very happy at the change, and at the renewal of the interinstitutional cooperation which started well at the beginning of the budgetary procedure by the Dutch Presidency and continues this autumn.
El hecho de que se haya renovado el mandato al Sr. Kofi Annan nos garantiza la continuación de la labor de renovación tan necesaria que, de hecho, ha venido realizando desde que asumió la dirección de la Organización.
The fact that a new mandate has been given to Mr. Kofi Annan assures us that the necessary work of renewal will continue—work he has, in fact, been doing since he took the helm of the Organization.
El hecho de que el mandato de la AMIS se haya renovado sencillamente significa que también tenemos que concentrarnos en la cuestión del modo de financiar esa misión durante el período de su mandato, hasta su transición a la operación híbrida.
The fact that the AMIS mandate has been renewed just means that we must also concentrate on the question of how that mission should be financed for the duration of its time, until it makes the transition to the hybrid operation.
Palabra del día
el mantel