El producto sostienen durante de 3 hasta 24ч depende de la composición de la almáciga, para que la cera se haya infiltrado mejor en los tiempos, a la trementina se ha evaporado. | A product maintain during from 3 to 24C‡ depending on mastic structure that wax was better absorbed during a time, and turpentine has evaporated. |
Las manchas inveteradas de las mismas telas se alejan del modo siguiente: las manchas mojar calentado (hasta 35 - 40°) la glicerina, dejar en 10 - 15 minutos para que la glicerina se haya infiltrado bien. | Inveterate stains from the same fabrics leave as follows: stains to moisten heated-up (to 35 - 40°) glycerine to leave on 10 - 15 minutes that glycerine was well absorbed. |
Laven rápidamente las setas en el agua fría que en los sombreros de señora se haya infiltrado muy poco líquidos. | Quickly wash out mushrooms in cold water that in hats very few liquid was absorbed. |
Preparen 2-3 minutos Añadan el vino, impidan un par de veces y preparen todavía 1-2 minutos que el vino se haya infiltrado. | Prepare 2-3 min. Add wine, prevent few times and prepare 1-2 more minutes that wine was absorbed. |
Otra de las razones por las cuales se recomienda eliminar aartemis.com de sus buscadores, en caso que la infección se haya infiltrado, está relacionada con las publicidades. | Another reason why it is recommended to delete aartemis.com from your browsers, if the infection has been infiltrated, is the related advertisements. |
El producto sostienen durante de 3 hasta 24ч depende de la composición de la almáciga, para que la cera se haya infiltrado mejor en los tiempos, a la trementina se ha evaporado. | A product maintain during from 3 to 24ч depending on mastic structure that wax was better absorbed during a time, and turpentine has evaporated. |
Es necesario friccionar los cuerpos tratados por la sal y el pimiento, después de que dejar para una hora al refrigerador para que la sal se haya infiltrado en el filete. | The processed carcasses need to be rubbed with salt and pepper then to leave for an hour in the refrigerator in order that salt was absorbed in fillet. |
Según lo descrito anteriormente, uno puede asumir con certeza que al momento de la instalación, la barra de herramientas Widgi llevará a cabo una funcionalidad peligrosa y solo comprometerá al sistema en el que se haya infiltrado. | In light of the above, one can safely assume that upon installation, Widgi Toolbar will carry out its harmful functionality, and will only compromise the system it has infiltrated. |
