Resultados posibles:
haya dispuesto
Antepresente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo disponer.
haya dispuesto
Antepresente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo disponer.

disponer

Cuando no se haya dispuesto otra cosa, el mediador deberá informar a las partes a qué forma de remuneración quedará sujeta su intervención.
When you have not prepared anything else, the mediator shall inform the parties that form of compensation shall be subject its intervention.
Salvo que se haya dispuesto lo contrario, los candidatos o licitadores no estarán presentes en la apertura.
Unless specified otherwise, candidates or tenderers may not attend the opening.
Esta ley entrará en vigor tan pronto se haya dispuesto lo necesario para su funcionamiento.
This legislation will come into force once the necessary arrangements for the operation of the Act are completed.
No hay nada que la conecte con la casa de Batiatus una vez que se haya dispuesto del cuerpo.
There is nothing to connect her with the House of Batiatus... Once the body is disposed of.
El archivo de citas es visible a todos los miembros del grupo de trabajo, mientras se haya dispuesto la autorización pertinente para leer y para escribir.
The appointments folder is visible to all working group members, so long as the relevant reading and writing authorization has been arranged.
Salvo que en la oferta se haya dispuesto otra cosa, el contrato se entenderá celebrado en el lugar en que el oferente tiene su establecimiento.
Unless otherwise established in the offer, the contract is considered as concluded in the place of the establishment of the offeror.
Por lo tanto los bancos están obligados, principalmente, a hacer cumplir la decisión judicial relativa a la congelación de cuentas, siempre que así se haya dispuesto.
Thus, banks are obliged to, first and for most, enforce the decision by the judge, with regards to freezing the accounts, provided that it has been so ordered.
Chile se haya dispuesto a promover en nuestra región y fuera de ella los encuentros de pensadores e intelectuales, de lideres religiosos y políticos que difundan la tolerancia y el respeto por todos.
Chile is ready to promote within and beyond its region meetings of thinkers and intellectuals, religious and political leaders, that will spread tolerance and respect for all.
Las decisiones de la Conferencia de las Partes serán tomadas por mayoría de dos tercios de las Partes presentes y votantes, a no ser que en la presente Convención se haya dispuesto otra cosa.
Decisions at a meeting of the Conference of the Parties shall require a two-thirds majority of the Parties present and voting, except where otherwise provided for by this Convention.
Según el derecho general sobre derecho matrimonial y sucesiones, la mujer supérstite tiene los mismos derechos a suceder en la propiedad del difunto esposo cuando nada se haya dispuesto por testamento.
Under the General Law of matrimonial rights and inheritance, the surviving spouse has equal rights to succeed to the property of the deceased spouse where the property has not been disposed of by will.
Cuando se haya dispuesto de todos los elementos físicos según lo previsto en el apartado 4, el resto de los activos se dedicará a cubrir el pasivo de la Empresa Común ENIAC y los costes de la liquidación.
When any physical asset has been dealt with as provided for in paragraph 4, any further assets shall be used to cover the liabilities of the ENIAC Joint Undertaking and the costs relating to its winding-up.
Cuando se haya dispuesto de todos los elementos físicos según lo previsto en el apartado 4, el resto de los activos se dedicará a cubrir el pasivo de la Empresa Común Artemis y los costes de la liquidación.
When any physical asset has been dealt with as provided for in paragraph 4, any further assets shall be used to cover the liabilities of the ARTEMIS Joint Undertaking and the costs relating to its winding-up.
Según la Ley general sobre derechos matrimoniales y sucesiones, la mujer supérstite tiene los mismos derechos que los hijos a heredar los bienes del difunto esposo cuando no se haya dispuesto nada en un testamento.
Under the General Law of matrimonial rights and inheritance, the surviving spouse has equal rights with the children to succeed to the property of the deceased spouse where the property has not been disposed of by will.
Cuando se haya dispuesto de todos los elementos físicos según lo previsto en el apartado 4, el resto de los activos se dedicará a cubrir el pasivo de la Empresa Común IMI y los costes de la liquidación.
When any physical support item has been dealt with as provided in paragraph 4, any further assets shall be used to cover the liabilities of the IMI Joint Undertaking and the expenditures relating to its winding up.
Cuando se haya dispuesto de todos los elementos físicos según lo indicado en el apartado 3, el resto de los activos se dedicará a cubrir el pasivo de la Empresa Común y los costes de la liquidación.
When any physical support item has been dealt with as provided for in Paragraph 3, any further assets shall be used to cover the liabilities of the Joint Undertaking and the costs relating to its winding up.
Las torres de control de aeródromo suministrarán la hora exacta al piloto, antes de que la aeronave inicie su rodaje para el despegue, a menos que se haya dispuesto lo necesario para que el piloto la obtenga de otra fuente.
Aerodrome control towers shall, prior to an aircraft taxiing for take-off, provide the pilot with the correct time, unless arrangements have been made for the pilot to obtain it from other sources.
Cuando se haya dispuesto de todos los elementos de apoyo físico según lo indicado en el apartado 4, el resto de los activos se dedicará a cubrir el pasivo de la Empresa Común FCH y los costes de la liquidación.
When any physical support item has been dealt with as provided in paragraph 4, any further assets shall be used to cover the liabilities of the FCH Joint Undertaking and the expenditures relating to its winding-up.
Cuando se haya dispuesto de todos los elementos físicos según lo indicado en el apartado 3, el resto de los activos se dedicará a cubrir el pasivo de la Empresa Común Clean Sky y los costes de la liquidación.
When any physical support item has been dealt with as provided in paragraph 3, any further assets shall be used to cover the liabilities of the Clean Sky Joint Undertaking and the expenditures relating to its winding up.
- He votado en contra de que se amplíe el acervo de Schengen para incluir a Bulgaria y a Rumanía, sencillamente porque no creo que se haya dispuesto lo necesario para garantizar que colindan con una zona sin pasaporte de manera segura y eficaz.
- I voted against the Schengen acquis being extended to encompass Bulgaria and Romania simply because I do not think provisions have been made to make sure they adjoin the passport-free area safely and effectively.
P&J procederá a efectuar dicho reembolso utilizando el mismo medio de pago empleado por usted en la transacción inicial, a no ser que se haya dispuesto otra cosa con usted expresamente; en todo caso, no incurrirá en ningún gasto como consecuencia del reembolso.
For this repayment, we use the same method of payment that you used for the initial transaction, unless you explicitly agreed otherwise; in any case you will not be charged fees for this repayment.
Palabra del día
el muérdago