Espero que no se haya dicho lo que tengo que decir. | I hope that what I have to say now is something that was not said. |
Hasta la fecha, no ha habido una sola palabra de desaprobación en contra de Chávez que no se haya dicho o publicado en los medios. | To date, there is not one deprecating word against Chavez that has not been printed or spoken. |
¿Qué puedo añadir a lo que no se haya dicho? | What can I add to it that hasn't been said? |
¿Qué hay que decir que no se haya dicho ya? | What is there to say that hasn't already been said? |
¿Qué hay que decir que no se haya dicho ya? | What is there to say that hasn't already been said? |
¿Tiene algo que añadir, que no se haya dicho ya? | Do you have anything to add, that has not already been said? |
Sí, cuando todo se haya dicho y hecho. | Yeah, you know, when all is said and done. |
No he dicho nada que no se haya dicho ya. | I didn't say anything that hasn't been said already. |
¿Qué se puede decir de Musa que no se haya dicho ya? | What can you say about Musa that hasn't already been said? |
No puedo opinar sobre lo que se haya dicho ahí. | I can't speak to what was said there. |
¿Qué más puedo decir sobre Hamlet que no se haya dicho ya? | What else can I say about Hamlet that hasn't already been said? |
No sé lo que puedo decir que no se haya dicho. | I don't know what I can say that hasn't been said. |
¿Qué puedo decir sobre el juego que aún no se haya dicho? | What can I say about the game that has not already been said? |
Posiblemente como 18 meses cuando todo se haya dicho y hecho, pero aún así. | Probably more like 18 months when all is said and done, but still. |
Quizá por esto no se haya dicho nada más al respecto. | That may be why more has not been said about them. |
Este tiene que ser el rumor más increíble que jamás se haya dicho. | This has got to be the most hilarious rumor ever floated. |
Nada que no se haya dicho antes. | Nothing that hasn't been said before. |
Esto no ha terminado hasta que el "yo acepto" se haya dicho. | It's not over until the I do's have been said. |
¿Qué puedo decir acerca de Frank y Monica que no se haya dicho ya? | What can I say about Frank and Monica that hasn't already been said? |
Es bueno que esto se haya dicho. | It's good that this came out. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!