Resultados posibles:
haya deshecho
Antepresente de subjuntivo para el sujetoyodel verbodeshacer.
haya deshecho
Antepresente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbodeshacer.

deshacer

Por otra parte, ¿no es extraño que Su Majestad el Rey se haya deshecho en tan poco tiempo de sus tres Reinas?
On the other hand is it not strange that the King's Majesty was, in so little space, rid of his three queens?
A menos que se haya deshecho de ella.
Well, unless she's already gotten rid of it.
Añada el tomate y déjelo cocer hasta que el tomate se haya deshecho.
Add the tomatoes and let cook until the tomatoes have been undone.
Probablemente ya se haya deshecho de él.
He's probably disposed of it already.
Tu aliento seguirá oliendo mal hasta que tu cuerpo se haya deshecho de las toxinas.
Your breath will keep smelling bad until your body has rid itself of toxins.
Añade la cebolla, el ajo y la espinaca y revuelve hasta que la espinaca se haya deshecho.
Add the onion, garlic and spinach and stir until spinach has wilted.
Todo el contenido de la celda fusionada anteriormente aparecerá en la primera celda cuya fusión se haya deshecho.
All of the content from the previously merged cell appears in the first unmerged cell.
Todo el contenido de la celda fusionada anteriormente se añadirá a la primera celda cuya fusión se haya deshecho.
All of the content from the previously merged cell is added to the first unmerged cell.
Cuando esté casi a punto, añadir la mantequilla y esperar a que se haya deshecho. Servir entonces.
Towards the end of the cooking time, add the butter to the cutlets, wait until the butter melts and then serve.
Que su abeto no se haya deshecho, debe asegurar las galletas uno con otro por medio del glaseado regular con la adición del colorante verde alimenticio.
That your fir-tree did not collapse, cookies should be fastened with each other by means of usual glaze to addition of green food dye.
A la persona le puede parecer, como si su ayudante se haya deshecho de repente y que por ella se hacen demasiado débil y que tiene necesidad.
To a man, it can seem as though his mate has suddenly fallen apart, and that she's become too weak and needy.
En una sartén ponemos la cucharada de aceite junto con la mantequilla y cuando ésta se haya deshecho rehogado los daditos de beicón y las cebollas cortadas en rodajas.
In a skillet we tablespoon of the oil along with the butter and when it has been undone rehogado the daditos of beicón onions and cut into slices.
Palabra del día
el espantapájaros