Resultados posibles:
haya comunicado
Antepresente de subjuntivo para el sujetoyodel verbocomunicar.
haya comunicado
Antepresente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocomunicar.

comunicar

Respecto de la información sobre los peligros que previamente no se haya comunicado a la Agencia, se incluirá en el expediente un resumen amplio del estudio.
For hazard information which has not been previously submitted to the Agency, a robust study summary shall be included in the dossier.
Nada que no se haya comunicado y explicado al Parlamento y a los funcionarios de la Unión Europea y sus representantes.
There is nothing that was not made known and made clear to Parliament and the members of the EU civil service and their staff representatives.
Respecto de la información sobre los peligros que previamente no se haya comunicado a la Agencia, se incluirá en el expediente un resumen amplio del estudio.
For hazard information which has not been previously submitted to the Agency, a robust study summary shall be included in the dossier.
Quiero decir, es raro que Ziva no se haya comunicado conmigo.
I mean, it's weird that Ziva hasn't contacted me.
Me parece bien que el Consejo de Transportes se haya comunicado con el Consejo ECOFIN.
I am pleased that the Transport Council has communicated with the Ecofin Council.
El Procurador General Ken Paxton agradece que se haya comunicado con la Procuraduría General de Texas.
Attorney General Ken Paxton appreciates your contacting the Office of the Attorney General of Texas.
Tal aceptación se considera tácita, a menos que se haya comunicado cualquier otra cosa con cualquier modo al cliente.
This acceptance shall be implicit, unless otherwise notified to the Customer in any way.
En cuanto la decisión sobre un resumen se haya comunicado, no se mantendrá más correspondencia sobre el proceso de selección.
Once the decision has been rendered on an abstract, no further correspondence will be undertaken on the selection process.
Cualquier información que se haya transmitido se utilizará solamente para los propósitos de ejecutar la acción que se haya comunicado.
Any information communicated shall only be used for the purpose of the enforcement action for which it was communicated.
Un tribunal no divulgará un secreto de estado que se haya comunicado al tribunal durante un procedimiento civil.
A court shall not disclose a state secret which has become known to the court in the course of a civil proceeding.
Le dije a Rachel que tenía una infección sinusal, por lo que fue conveniente que se haya comunicado con mi consultorio.
I told Rachel that she had a sinus infection, so it was a good thing she had called my office.
Programa una consulta con tu primer médico para analizar la segunda opinión, preferentemente, después de que se haya comunicado con el otro médico.
Make an appointment with your first doctor to discuss the second opinion, ideally after he or she has spoken with the other doctor.
Debido a que nuestro número de motocicletas es limitado, le recomendamos que reserve tan pronto como se haya comunicado y haya pedido nuestras disponibilidades.
Since our number of motorcycles are limited, we recommend you to book as soon as you have contacted and asked for our availabilities.
El GFIA solo podrá recurrir a tales instrumentos y mecanismos en esas circunstancias y siempre que se haya comunicado la oportuna información de conformidad con el artículo 108.
The AIFM may use such tools and arrangements only in these circumstances and if appropriate disclosures have been made in accordance with Article 108.
Si cambiara la compañía aérea que se haya comunicado al participante que vaya realizar el transporte, el organizador deberá informar del cambio al cliente.
If the airline stated to the participant as the providing airline changes, this change must be informed to the customer by the travel organizer.
En caso de que no se haya comunicado la confirmación dentro del plazo indicado, NOMINALIA no podrá ser tenida como responsable por la inexactitud de los datos ante el Cliente.
In case that such confirmation is not communicated within the indicated term, NOMINALIA will not be held liable for inaccurate data towards the Client.
La autorización concedida no surtirá efecto antes de que hayan transcurrido tres meses desde la fecha en que dicha autorización se haya comunicado al Secretario General.
An authority delegated shall not take effect prior to three months from the date on which notification to that effect was given to the Secretary-General.
El hecho de que el error CRC se haya comunicado significa que la información leída del disco no es la misma que la información que se guardó.
The fact the CRC error was reported means that the information read from the disk is not the same as the information that was saved.
La autorización concedida no surtirá efecto antes de que hayan transcurrido tres meses desde la fecha en que dicha autorización se haya comunicado al Secretario General.
An authority delegated shall not take effect prior to 3 months from the date from which notification to that effect was given to the Secretary-General.
Para concluir me gustaría decir que estoy totalmente en contra de la idea de que el Gobierno checo no se haya comunicado con sus ciudadanos sobre este sistema.
To conclude I would like to say that I completely reject the view that the Czech Government has not communicated with its citizens about this system.
Palabra del día
el coco