cerrar
Espera hasta que Firefox se haya cerrado por completo. | Wait until Firefox has completely quit. |
El hecho de que una cuenta se haya cerrado no significa que todos los datos se borren de los sistemas de Indeed, aunque no se podrá acceder a ellos fácilmente bajo el nombre de la cuenta original del candidato. | A closed account does not mean that all of the data is expunged from the Indeed systems, although it will not be readily available under the Job Seeker's original account name. |
Retendremos información despersonalizada después de que se haya cerrado su cuenta. | We will retain de-personalized information after your account has been closed. |
Pero no estoy tan seguro de que se haya cerrado. | But I'm not so sure it closed. |
Le avisarán cuándo su caso se haya cerrado. | You will be told when your case is closed. |
Una vez que se haya cerrado la puerta, es mejor ignorar peticiones posteriores. | Once the door has been closed, it is best to ignore further requests. |
Asimismo, conservaremos la información anónima después de que se haya cerrado su Cuenta. | We will also retain anonymous information after your Account has been closed. |
Entonces te decepcionará que se haya cerrado la investigación. | Oh. Well, then you're gonna be disappointed because the investigation's been closed. |
Sí, siempre y cuando no se haya cerrado el plazo de la oferta. | Yes, provided the offer window has not closed. |
No bien se haya cerrado la ventana de apuestas, tu apuesta estará bloqueada. | As soon as the betting window has closed, your bet is locked in. |
Esta oferta no se aplica en caso de que una apuesta se haya cerrado completamente. | This offer will not apply where a stake has been fully Cashed Out. |
La más probable es que Dropbox se haya cerrado inesperadamente y no se esté ejecutando. | But the most likely one is that Dropbox shut down unexpectedly and is no longer running. |
Uno se puso en una caja, pero la puerta de caja que no se haya cerrado correctamente. | One was put into a crate, but the door to that crate was not closed properly. |
Por favor, tenga en cuenta que, una vez que se haya cerrado la apuesta, ésta no se podrá cancelar. | Please note that a bet, once placed, can no longer be cancelled. |
Es posible que su hijo deba someterse a otra ecocardiografía para asegurar que la anomalía cardíaca se haya cerrado por completo. | Your child may undergo another echocardiogram to make sure that the heart defect has closed completely. |
¿Qué ha sucedido, pues, en Estados Unidos para que se haya cerrado la puerta a algunas de estas cuestiones? | So what has actually happened in the USA to close the door on some of these issues? |
La secuencia de cierre lógica mantiene abierta la hoja móvil hasta que la hoja fija se haya cerrado. | The logical closing sequence keeps the inactive door open until the active door is shut. |
Una vez se haya cerrado el fallo, haga una petición para incluir el paquete en Debian Jr. tal como se describió anteriormente. | Once the bug has been closed, make a request to include the package in Debian Jr. as described above. |
Sin embargo, L&I no puede pagarle un reembolso por las fechas trabajadas o por gastos incurridos después de que el reclamo se haya cerrado. | However, L&I can't reimburse you for dates worked or for expenses purchased after claim closure. |
Pero ello, de manera expresa, no implica que se haya cerrado ya un contrato entre el usuario e IFS Management. | However, this shall not yet result in a contract arising between the User and IFS Management. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!