anular
Sin embargo, conservarán la configuración del valor predefinido cuya publicación se haya anulado. | However, they will preserve the settings of the unpublished preset. |
La comunidad internacional no puede estar satisfecha mientras no se haya anulado totalmente la capacidad bélica de la UNITA. | The international community cannot be satisfied until UNITA's ability to wage war is completely degraded. |
Lamentamos profundamente que la reunión prevista para el 30 de noviembre se haya anulado. | It is therefore a matter of the deepest regret to us that a meeting that was planned for 30 November was cancelled. |
La anulación de la información de coordinación se pondrá a disposición del puesto de trabajo adecuado en la dependencia notificada o en la dependencia en que se haya anulado la coordinación. | The abrogation of coordination information shall be made available at the appropriate working position in the notified unit or in the unit with which the coordination is cancelled. |
Los derechos de importación en el caso de los productos cuya suspensión se haya anulado provisionalmente estarán sujetos a una garantía, y el despacho a libre práctica de estos productos en las regiones autónomas de las Azores y Madeira estará condicionado a la constitución de tal garantía. | Import duties for products for which the suspension has been temporarily withdrawn shall be secured by a guarantee, and the release of the products concerned for free circulation in the autonomous regions of the Azores and Madeira shall be conditional upon the provision of such guarantee. |
