alinear
Lo que llama la atención es que también el FMLN se haya alineado con ARENA para mantener los privilegios de ese sector, aun a costa de los intereses de los consumidores. | What is noteworthy is that the FMLN is also aligned with ARENA in attempting to maintain privileges for that sector, even at the cost of consumer interests. |
Coincidir los dos Espalda el botón se haya alineado. | Match the two Back button stands together. |
Lo que me da que pensar es que la OPEP se haya alineado con Estados Unidos en la política relativa al clima. | What gives me food for thought is that OPEC stands together with the USA on climate policy. |
Resulta extraño que la Comisión no se haya sentido obligada a defender su propuesta original, sino que se haya alineado con el Consejo. | It is strange that the Commission did not feel the need to defend its own original proposal, but instead took the side of the Council. |
Una vez que un marido de engaño se haya alineado una fecha entonces toda la que se deja para hacer es escaparse de hogar para estar con su nueva novia. | Once a cheating husband has lined up a date then all that is left to do is to escape from home to be with his new girlfriend. |
Después de que el equipo se haya alineado con una visión global del producto, es hora de comenzar a crear Personas de usuarios e Historias de usuarios ágiles visuales. | After the team has aligned on an overarching vision of the product, it is time to start creating User Personas and Visual Agile User Stories. |
Por tanto, encuentro absolutamente escandaloso que la derecha europea -entre ellos los diputados de UMP- haya hablado contra la protección de la libertad de expresión y se haya alineado así con la postura de los diputados eurófobos de extrema derecha. | Therefore, I find it absolutely scandalous that the European right - amongst them MEPs of the UMP - has spoken out against the protection of freedom of expression, thus aligning themselves with the position of the extreme right and Europhobe MEPs. |
