Resultados posibles:
haya acordado
Antepresente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo acordar.
haya acordado
Antepresente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo acordar.

acordar

La Comisión comunicará a los Estados miembros la transferencia o intercambio de cuota que se haya acordado.
The Commission shall inform the Member States of the agreed quota transfer or exchange.
Sin duda, el que se haya acordado una Comisión de Consolidación de la Paz es un resultado clave en la esfera de la paz y la seguridad.
Agreeing on a peacebuilding commission is without doubt one key result in the area of peace and security.
El artículo 7, apartados 1 y 2, del Protocolo ACP establece disposiciones para los casos en que un Estado ACP no pueda entregar la cantidad que se haya acordado para él.
Article 7(1) and (2) of the ACP Protocol lays down rules for cases where an ACP State fails to deliver its agreed quantity.
El cliente obtendrá la traducción que se haya acordado contractualmente.
The client will receive the translation contractually agreed to.
No hay nada acordado hasta que se haya acordado todo.
Nothing is agreed until everything is agreed.
No creo que nadie se haya acordado de que es mi cumpleaños.
I don't think anyone remembered my birthday.
Las tardes y los fines de semana estarán apagados, a menos que se haya acordado previamente.
Evenings and weekends will be off, unless previously arranged.
No se hacen check ins/outs fuera de horario, salvo que se haya acordado con anterioridad.
No check ins/outs out of hours unless previously arranged.
Los descuentos no están disponibles a menos que se haya acordado previamente con los miembros de nuestro equipo.
Discounts are not available unless previously agreed with our team members.
Salvo que expresamente se haya acordado lo contrario, la responsabilidad de la LLC quedará excluida.
Insofar as not otherwise expressly regulated, the LLC`s liability is excluded.
Existe una moratoria de facto aunque nunca se haya acordado.
There is a de facto moratorium but no decision has ever been taken to this effect.
La recepción no está abierta los fines de semana, a no ser que se haya acordado antes.
Reception is not open at weekends, except by prior arrangement.
Por tanto, se excluye toda garantía a no ser que se haya acordado bajo acuerdo escrito.
Therefore, any warranty is excluded if nothing else is agreed upon by written agreement.
El Titular del Tratamiento, salvo que se haya acordado otra cosa, es el propietario de esta Aplicación.
The Data Processing Administrator, unless specified otherwise, is the proprietor of this Application.
¿Cuál es la lógica de todo esto, por mucho que se haya acordado en 1992 en Edimburgo?
What is the logic of that? Even if it was agreed in Edinburgh in 1992?
Actualmente, ambas partes parecen haber aceptado que no se acordará nada hasta que se haya acordado todo.
Currently, both sides seem to have accepted that nothing will be agreed until everything is agreed.
Nuestras ofertas se entienden sin compromiso a no ser que se haya acordado un arreglo diferente.
Our offers are without obligation unless a deviating agreement has been made in writing.
El resto se paga a la llegada en efectivo, a menos que previamente, se haya acordado otra forma de pago.
The rest is paid on arrival in cash, unless previously agreed upon another form of payment.
De lo contrario, llegaremos a 2014 sin que se haya acordado, y mucho menos aplicado, ningún cambio fundamental.
Otherwise it will be 2014 before any fundamental change is agreed, let alone implemented.
Los lados adversarios deben jugar al mejor de tres juegos a no ser que se haya acordado de otra manera.
The opposing sides shall contest the best of three games unless otherwise agreed.
Palabra del día
intercambiar