han tratado
Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbotratar.

tratar

Por otra parte, estos artículos no se han tratado ni se tratarán como residuos urbanos.
Moreover, these goods have not been nor will be disposed of in municipal waste.
Legislación, procedimientos y metodología, han sido algunos de los temas que se han tratado en el taller.
Legislation, procedures and methodology were some of the topics dealt with in the workshop.
Por otra parte, estos artículos no se han tratado ni se tratarán como residuos urbanos.
Finally, these goods have not been nor will be disposed of in municipal waste.
En el debate se han tratado también cuestiones de equilibrio de género, en mi opinión de forma justificada.
The debate also touched on questions of gender balance, in my view justifiably.
Como resultado de ello, son muchos los casos que no se han tratado adecuadamente y que deben regularizarse.
The result is a large number of cases that have been improperly treated and that need to be regularized.
Condiciones más graves también se han tratado con raíz de zarzaparrilla.
More serious conditions have also been treated with sarsaparilla root.
Ya se han tratado los temas 1 a 3.
Items 1 to 3 have already been dealt with.
Muchos de esos temas ya se han tratado.
Many of those issues have already been addressed.
En estudios clínicos, se han tratado con LUMIGAN a más de 1.800 pacientes.
In clinical studies, over 1800 patients have been treated with LUMIGAN.
La mayoría de los programas se han tratado durante el último año del programa.
Most programs have been addressed during the past program year.
Pero tengo que lidiar con las tarjetas que se han tratado.
But I have to deal with the cards I have been dealt.
Sin embargo, todos ellos se han tratado antes.
However, they've all been dealt with before.
En varias publicaciones del partido se han tratado diversos aspectos de esta crisis.
Different aspects of this crisis have been addressed in various party publications.
Ambos son necesarios y se han tratado ampliamente en los estudios especializados.
Both levels are needed and have been extensively discussed in the literature.
Una vez que se han tratado los factores externos, se han remediado y mitigado.
Once external factors have been assessed, they're remediated and mitigated.
En la reunión se han tratado diferentes aspectos relacionados con el proyecto.
The meeting was meant to address different aspects of the project.
Los pilotos traseros del nuevo 308 se han tratado como joyas tecnológicas.
The rear lamps on the new 308 are real technological showpieces.
Muchos de los temas que quería plantear se han tratado ya.
Many of the issues that I wanted to mention have already been raised here.
Anuncia que se han tratado de.
Announces that will have been trying to.
Suponemos que se han tratado dos 9s en contra de que el croupier nueve.
We assume you have been dealt 2 9s against the croupier's nine.
Palabra del día
la medianoche