han tocado
Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbotocar.

tocar

Dos extremos que jamás se han tocado ni podrán tocarse.
Two extremes that have never touched nor will ever touch.
Todas las toallas están en su sitio, no se han tocado.
All the towels are still in place, haven't been touched.
Por otro lado, se han tocado temas de la DAS.
Furthermore, issues relating to the DAS have been mentioned.
Algunas canciones no se han tocado desde hace más de 30 años.
Some Songs we have not played for over 30 years.
Sus manos ni se han tocado, ni una sola vez.
Your hands haven't even touched, even once.
Estas son canciones que raramente se han tocado en directo.
These are songs that are played little live.
La caja fuerte y la caja registradora no se han tocado.
The safe and the register were both untouched.
La caja fuerte y la caja registradora no se han tocado.
Uh, the safe and the register were both untouched.
¿Crees que se han tocado?
Do you think they touched each other?
Los labios ni siquiera se han tocado.
The lips didn't even touch.
¿Nunca se han tocado ahí abajo?
You've never touched yourself down there?
Será más difícil trabajar los numerosos campos que hasta ahora no se han tocado.
It will be made more difficult to work the many fields that have not yet been touched.
I. Les recuerdo algunos puntos que se han tocado en este estudio.
I. I will remind you of some points that have been settled in this course of study.
No se han tocado.
There was no touching.
No se han tocado. Está bien.
There was no touching.
Pero hasta ahora, en todos los tratados de libre comercio (TLC), ha habido siempre algunas cosas que al final no se han tocado.
But so far, in every FTA, there are always a few things that don't get touched.
Grandes secciones de los árboles nunca se han tocado y también varios árboles son solo más de around1,000 años de la edad.
Large sections of the trees have never just been touched and also several trees are just well over around1,000 years of the age.
En las distintas preguntas se han tocado 16 puntos diferentes, con preguntas muy precisas a las que intentaré responder.
Sixteen different points have been addressed in the various questions, and some very precise requests made, to which I will try to respond.
Ya hubo varios encuentros de los dos Consejos entre ellos y con el mismo Padre Salaverry, en los cuales se han tocado distintos temas.
There have already been several Conciliar meetings, some of them with Father Salaverry himself, during which different topics have been discussed.
En el presente estamos en el medio de terminar esas tareas que preceden a los grandes cambios que se han tocado en muchos mensajes hacia ustedes.
At present we are in the midst of finishing those tasks that precede the grand changes that we have touched on in many messages to you.
Palabra del día
el tema