han tocado
tocar
Dos extremos que jamás se han tocado ni podrán tocarse. | Two extremes that have never touched nor will ever touch. |
Todas las toallas están en su sitio, no se han tocado. | All the towels are still in place, haven't been touched. |
Por otro lado, se han tocado temas de la DAS. | Furthermore, issues relating to the DAS have been mentioned. |
Algunas canciones no se han tocado desde hace más de 30 años. | Some Songs we have not played for over 30 years. |
Sus manos ni se han tocado, ni una sola vez. | Your hands haven't even touched, even once. |
Estas son canciones que raramente se han tocado en directo. | These are songs that are played little live. |
La caja fuerte y la caja registradora no se han tocado. | The safe and the register were both untouched. |
La caja fuerte y la caja registradora no se han tocado. | Uh, the safe and the register were both untouched. |
¿Crees que se han tocado? | Do you think they touched each other? |
Los labios ni siquiera se han tocado. | The lips didn't even touch. |
¿Nunca se han tocado ahí abajo? | You've never touched yourself down there? |
Será más difícil trabajar los numerosos campos que hasta ahora no se han tocado. | It will be made more difficult to work the many fields that have not yet been touched. |
I. Les recuerdo algunos puntos que se han tocado en este estudio. | I. I will remind you of some points that have been settled in this course of study. |
No se han tocado. | There was no touching. |
No se han tocado. Está bien. | There was no touching. |
Pero hasta ahora, en todos los tratados de libre comercio (TLC), ha habido siempre algunas cosas que al final no se han tocado. | But so far, in every FTA, there are always a few things that don't get touched. |
Grandes secciones de los árboles nunca se han tocado y también varios árboles son solo más de around1,000 años de la edad. | Large sections of the trees have never just been touched and also several trees are just well over around1,000 years of the age. |
En las distintas preguntas se han tocado 16 puntos diferentes, con preguntas muy precisas a las que intentaré responder. | Sixteen different points have been addressed in the various questions, and some very precise requests made, to which I will try to respond. |
Ya hubo varios encuentros de los dos Consejos entre ellos y con el mismo Padre Salaverry, en los cuales se han tocado distintos temas. | There have already been several Conciliar meetings, some of them with Father Salaverry himself, during which different topics have been discussed. |
En el presente estamos en el medio de terminar esas tareas que preceden a los grandes cambios que se han tocado en muchos mensajes hacia ustedes. | At present we are in the midst of finishing those tasks that precede the grand changes that we have touched on in many messages to you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!