sustraer
Las propias Naciones Unidas no se han sustraído a esas actividades. | The United Nations itself had not been spared. |
Solamente una oficina administrativa expide documentos de viaje en Liechtenstein (hasta la fecha, no han desaparecido ni se han sustraído pasaportes en blanco). | Only one administrative office in Liechtenstein issues travel documents (to date, no blank passports have disappeared or been stolen). |
Ha sido un condicionante del proyecto la imposibilidad de volar balcones en su fachada principal, con vistas al mar y al puerto, por lo que las terrazas se han sustraído de la superficie cerrada. | This project has been conditioned by the impossibility of overhanging balconies on its main facade, with views of the sea and the port, and as such the terraces have been deducted from the closed area. |
Me pregunto si esto es un juego leal o desleal de la Comisión y de los comisarios competentes, o si las agencias se han sustraído ya aquí al control, cuando pueden producirse tales irregularidades. | I ask myself whether this is an honest or dishonest game the Commission and the Commissioners responsible are playing, or have the agencies already escaped control here if such abuses are able to occur? |
