han sometido
someter
| Además, se han sometido a una serie de pruebas adicionales. | In addition, they have undergone a number of additional tests. | 
| No todos los hombres se han sometido al poder del Amo. | Not all men have bowed to the power of the Master. | 
| Veo a otros príncipes quienes se han sometido a usted. | I see other princes who have submitted to you. | 
| Las propuestas legislativas se han sometido a examen. | The legislative proposals have been referred for consideration. | 
| Estas propuestas se han sometido a un amplio proceso de consulta. | These proposals are currently the subject of an extensive consultation process. | 
| Algunos de ellos se han sometido a una evaluación científica. | Some of these have undergone scientific evaluation. | 
| Todas las religiones se han sometido gradualmente a la tradición y el dogma. | All religions have gradually become bound by tradition and dogma. | 
| Algunas de las propuestas concretas bajo examen se han sometido a un debate intergubernamental. | Few of the specific proposals under discussion have been subjected to intergovernmental debate. | 
| Desde 2000 se han sometido tres casos a los tribunales de Dinamarca. | Since 2000, there have been three Danish Court-cases. | 
| También se han sometido a votación hoy en esta Cámara. | They have also been voted on here today. | 
| Hasta la fecha, 32 países se han sometido al Examen Periódico Universal. | So far, 32 countries had undergone the universal periodic review. | 
| Diversos mecanismos de protección se han sometido a prueba, con resultados satisfactorios. | Mechanisms for prevention and care have been tested with good results. | 
| Una de las aplicaciones que se han sometido a grandes cambios es Utilidad de discos. | One of the applications that have undergone major changes is disk Utility. | 
| Los resultados del informe se han sometido a la Comisión de Reforma Legislativa. | The results of the report were currently before the Law Reform Commission. | 
| En el pasado, los niños se han sometido a operaciones irreversibles debido a la presión social. | In the past, children have undergone irreversible operations due to social pressure. | 
| Los contenidos de esta web se han sometido a un fuerte control de verificación. | The contents of this web have undergone a strict verification process. | 
| Muchas hierbas Ayurvédicas que se toman solas se han sometido a varios niveles de estudio. | Many Ayurvedic herbs taken alone have undergone varying levels of study. | 
| Hasta la fecha, más de 30 millones de estudiantes se han sometido al test TOEFL. | To date, more than 30 million students have taken the TOEFL test. | 
| Son válidas durante cinco años y se han sometido al examen anual del Parlamento. | They are valid for five years and have been subject to annual review by Parliament. | 
| Sin embargo, pocos de estos usos potenciales se han sometido a algún estudio científico significativo. | Few of these potential uses, however, have undergone any meaningful scientific study. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
