servir
Los detractores de Valsero y los que lo critican, muchos de ellos partidarios del presidente, también se han servido de las redes sociales para arremeter contra la nueva canción. | Valsero's detractors and critics, many of whom are supporters of the president, have also taken to social media to lambast the new song. |
Durante diez años, se han servido más de 80,000 comidas. | In ten years, more than 80,000 meals have been served. |
Dos items ya se han servido el nombre y la forma. | Two items have already been served—the name and form. |
En un solo día se han servido hasta 14,000 cubiertos en banquete. | In only one day 14,000 banquet meals have been served. |
Los seres humanos lo saben y se han servido de los elementos. | People know this, and they have made use of the elements. |
Los resultados de estos esfuerzos se han servido para determinar el análisis de materialidad. | The results of these efforts were combined and used to determine the materiality analysis. |
El trabajo no ha sido malo y se han servido en hora. | The work is to be. Lunch time should serve. |
La rutina termina cuando se han servido todos los conectores asociados con el valor de rdfds. | The routine returns when all sockets associated with the value of rdfds have been serviced. |
¿Todos se han servido un trago? | Does everybody have a drink? |
Hay hombres que se han servido de la vida y otros que han servido a la vida. | There are men who were served by life and others who have served life. |
Casi 900 raciones de paella se han servido el mediodía de la celebración del 30 de Octubre. | Almost 900 servings of paella have been served on the midday of the celebration of October 30. |
Se ha brindado la posibilidad a 17 Estados miembros, pero solo 3 se han servido de ella. | Seventeen Member States were given the possibility but only three have done so. |
Algunas partes se han servido de esto para promover su tesis interesada de un choque de civilizaciones inevitable. | Some quarters have utilized this to advance their self-serving thesis of an inevitable clash of civilizations. |
Su empleador tiene la obligación legal de que el embargo de suceder cuando se han servido con previo aviso. | Your employer is legally obligated to make the garnishment happen when they've been served with notice. |
Muy bien, muy bien, ahora que se han servido todas las bebidas... es hora de votar. | All right, all right, now all the drinks are in— it's time to cast your votes. |
En particular, los centros de información de las Naciones Unidas se han servido de una amplia gama de medios a tal efecto. | United Nations information centres, in particular, have used a wide range of tools to do this. |
Al finalizar el recorrido, frente al pabellón se han servido bebidas y se ha procedido al sorteo de los regalos. | At the end of the tour, against the flag have served drinks and proceeded to draw for the gifts. |
USAID y el Banco Mundial también se han servido de expertos Smithianos para propagar la doctrina en el Sur. | USAID and the World Bank have also used Adam Smith experts and have pushed the privatisation doctrine in the South. |
Los propietarios de establecimientos Deli, los hoteleros, los restauradores y los directores de HMR se han servido de ello para impulsar su éxito. | Deli owners, hoteliers, restaurateurs and HMR managers have all used it to drive their success. |
Los consejos municipales no se han servido de sus planes de ocupación de los suelos para alejar las zonas comerciales o residenciales del peligro. | Town councils have not used their land use plans to keep residential or commercial areas away from danger. |
