han secado
Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbosecar.

secar

Sus sacrificios y ofrendas casi se han secado.
Their sacrifices and offerings have nearly dried up.
Mis lentillas se han secado, gracias a ti.
My contacts dried out, thanks to you.
Para prolongar y mejorar el florecimiento, es necesario constantemente arrancar las yemas que se han secado.
To prolong and improve blossoming, it is necessary to tear off constantly dried-up buds.
Aunque las setas se han secado insuficientemente, a tal modo del almacenaje no se estropearán.
Even if mushrooms dried out insufficiently, at such way of storage they will not deteriorate.
En resumen, habiendo venido a casa, descubriréis los divorcios blancos – las sales que se han secado de la lluvia.
As a result, having come home, you will find white stains–the dried-up rain salts.
Has quedado impresionado por un corto tiempo, pero tus convicciones pronto se han secado y se alejaron de tu mente.
You have been impressed for a short time, but your convictions soon dried up and passed from your minds.
Dos veces al día durante ese tiempo se agita la masa de manzana al principio las manzanas no se han secado.
Twice a day during that time stir the apple mass to the top apples are not dried up.
Tras casi 11 meses sin una sola gota de agua de lluvia, todas las fuentes de agua tradicionales de la aldea de Wariiad, Somalilandia, se han secado.
After nearly 11 months without a drop of rain, all of the traditional water sources in Waridaad village, Somaliland, dried up.
Que las yemas de los colores se formen grande, se recomienda hacer pasynkovanie – la desaparición de las yemas superfluas, las huidas y las hojas que se han secado.
That buds of flowers were formed large, it is recommended to do a pasynkovaniye–removal of excess buds, escapes and the dried-up leaves.
Algunos de los mayores lagos en la región Gobi tales como los lagos Taatsiin tsagaan, Adgiin tsagaan, Ulaan, Orog así como también muchos otros ríos se han secado.
Some of the biggest lakes in Gobi region such as: Taatsiin tsagaan, Adgiin tsagaan, Ulaan, Orog lakes as well as many other rivers dried up.
Castellón cree que el bambú debería ser sembrado masivamente, sobre todo en lugares como Carazo, donde recientemente se han secado varios ríos por el caótico manejo de los bosques.
Castellón believes that bamboo should be planted massively, particularly in places like Carazo, where several rivers have recently dried up due to the chaotic management—or non-management—of the forests.
Castellón cree que el bambú debería ser sembrado masivamente, sobre todo en lugares como Carazo, donde recientemente se han secado varios ríos por el caótico manejo de los bosques.
Castellón believes that bamboo should be planted massively, particularly in places like Carazo, where several rivers have recently dried up due to the chaotic management or non management of the forests.
El horticultor debe arreglar los invernaderos, quitar las hojas que se han secado en los árboles y los arbustos, inocular los mangos, proteger de los saboteadores los tubérculos en el depósito.
The gardener should put greenhouses in order, to remove the dried-up leaves on trees and bushes, to impart shanks, to protect from wreckers tubers in storage.
Para obtener sus preciosos productos, de hecho, se utilizan árboles que se han caído y se han secado espontáneamente porque los ejemplares jóvenes no tienen las características requeridas para obtener buenos productos.
To obtain its precious products, in fact, trees are used that have fallen and dried spontaneously because the young specimens do not have the characteristics required to obtain good products.
Neuville no ha arriesgado con su Hyundai i20 en las carreteras que se han secado rápidamente después de una breve lluvia, mientras que el Ford Fiesta WRC de Ogier ha impactado contra una barrera de neumáticos en una chicane justo antes de la llegada.
Neuville took no risks in his Hyundai i20 on roads that dried rapidly after a brief rain shower, while Ogier's Ford Fiesta nudged a tyre barrier in a chicane just before the finish.
Hoy, pocos días después de la tragedia sin precedentes que ocurrió en esta misma ciudad, en el corazón del Estado más poderoso de América, las lágrimas todavía no se han secado, las heridas todavía no han cicatrizado y la ira todavía no se ha apaciguado.
Today, not long after the unprecedented tragedy that took place in this very city, at the heart of the most powerful state in America, tears are far from dry, wounds are far from healed, and anger is far from cooled.
Se han secado todas.
They've all dried up.
¿Se han secado todas las plantas? - Todas no, pero sí unas cuantas.
Have all the plants dried up? - Not all of them, but some have.
Debido a los recortes, varias fuentes de subsidios se han secado.
Due to the cutbacks, a number of subsidy sources have dried up.
Producto constituido por pulpa interna y pieles exteriores que se han secado.
Product constituted of internal pulp and outer skins that are dried.
Palabra del día
la cometa