han reproducido
reproducir
Algunos extraterrestres ya se han reproducido con humanos. | Some ETs have already interbred with humans. |
Por consiguiente en el presente informe no se han reproducido las respuestas recibidas de organismos y programas del sistema de las Naciones Unidas. | Therefore, the replies received from agencies and programmes of the United Nation system are not reproduced in the present report. |
Casi todas sus composiciones se han reproducido por celebrados grabadores. | Nearly all his compositions have been reproduced by celebrated engravers. |
Algunos de los artículos publicados se han reproducido abajo. | Some of the published articles have been reproduced below. |
También se han reproducido los documentos y los libros más notables. | The most outstanding documents and books have also been reproduced. |
Algunos se encuentran en los zoológicos, dónde también se han reproducido. | Some are present in zoological gardens, where they have also reproduced. |
Las presentaciones se han reproducido en el documento UNEP/POPS/COP.4/INF/18. | The submissions have been reproduced in document UNEP/POPS/COP.4/INF/18. |
Estos manuales se han reproducido y distribuido a las diferentes regiones del país. | These manuals have been reproduced and distributed to the different regions nationwide. |
Los documentos se han reproducido tal como se recibieron. | The documents have been reproduced as received. |
Las condiciones ambientales del entorno de trabajo se han reproducido al detalle. | The environmental work conditions have been reproduced to the smallest detail. |
Hola, estoy bastante seguro de que los Mollys también ya se han reproducido. | Hello, I am rather certain that the Mollies already reproduced as well. |
Hay algunos rincones del universo que se han reproducido las cosas más terribles. | There are some corners of the universe which have bred the most terrible things. |
La mayoría de las leonas ya se han reproducido a los cuatro años de edad. | Most lionesses reproduce by the time they are four years of age. |
Además, se han reproducido materiales y sistemas constructivos que sirvieron en la edificación original. | In addition, materials and construction systems used in the original edifice have been reproduced. |
Los documentos se han reproducido en la forma en que se han recibido. | The documents have been reproduced as received. |
Los animales se han reproducido a un buen ritmo incluso en este ambiente artificial. | It was proved that animals were breeding at a healthy rate even in this artificial environment. |
Se conoce que al menos 35 hembras se han reproducido, habiéndose localizado 78 cachorros nacidos en libertad. | It is known that at least 35 females have reproduced, with 78 pups born in freedom. |
Simplemente, se han reproducido a una escala mayor que en cualquier otro momento de la historia. | They have merely been reproduced on a far vaster scale than at any time in history. |
En el proyecto revisado se han reproducido sin cambios las palabras introductorias del párrafo 2) del proyecto anterior. | The chapeau of paragraph (2) is reproduced without modification from the previous draft. |
Ver qué canciones se han reproducido anteriormente: Haga clic en el botón Historia de la parte superior derecha de la lista. | See which songs played previously: Click the History button at the top-right of the list. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!