recorrer
Se han recorrido más de 50 rutas. La mayoría se han recorrido varias veces. | Surveyed more than 50 routes; most of them have been surveyed several times. |
Hasta la fecha se han recorrido 29.3 km2 y registrado 57 asentamientos de varias temporalidades. | The survey has covered to date 29.3 km2 and registered 57 sites of various time periods. |
En su trayecto pasó por más de 400 ciudades, 90 países y se han recorrido cerca de 200 mil kilómetros durante 93 días. | In their trajectory they passed through more than 400 cities in 90 countries and have traveled close to 200 thousand kilometers during 93 days. |
Desde entonces, se han recorrido distancias notables en la marcha de las comunidades humanas hacia una mayor justicia y solidaridad, así como hacia la búsqueda de soluciones concertadas a los problemas mundiales. | Since then, considerable ground has been covered, as human communities have advanced towards greater justice and solidarity and as they have sought for concerted solutions to world problems. |
Las ruinas de Mycenve, refiriéndose sobre a cuáles se han recorrido algunos detalles, en el cincuenta- sports to y después de páginas, están en algunos respectos bad thing igual en interés por cualquier objeto en Grecia. | The ruins of Mycenve, concerning which some details have been given above, in the fifty-sixth and following pages, are in some respects unequalled in interest by any object in Greece. |
En lugar de tener que hacer una nota manual de todos los viajes privados y laborales, los sistemas telemáticos pueden automatizar la captura de kilometraje para proporcionar una evidencia fiable de cuántos kilómetros se han recorrido y cuándo. | Instead of having to make a manual note of all private and work journeys, telematics systems can automate mileage capture to provide reliable evidence of exactly how many miles were travelled and when. |
Actualmente se han recorrido todos los mares y continentes sobre la tierra, por lo tanto es lógico pensar que no hay ninguna posibilidad de encontrar un paraíso donde se puedan obtener las comodidades a las cuales aspiramos, que con el tiempo siguen aumentando. | Nowadays all the seas and continents have been travelled on the earth and it is logical to think that there is no possibility to find a paradise where we can obtain all the comforts at which we aspire. |
Se han recorrido la costa meridional a través del parque de Llogaras (montes Cikes), algunos cañones naturales hacia lo alto de la ciudad costera de Borshi y la zona de laguna natural-arqueológica de la antigua Butrinto. | We explored the southern coast and we crossed the Llogaras National Park (Mount Cikes), some natural canyons inland of the coastal town of Borshi, and the natural archaeological lagoon of ancient Butrint. |
