percatar
De este cambio de paradigma también se han percatado los desarrolladores de las soluciones tecnológicas. | This paradigm shift have also realized developers of technological solutions. |
Varios interesados ya se han percatado de esas normas. | Sensitization of various stakeholders to those laws is under way. |
Los hombres se han percatado del mensaje. | The men got the message. |
Y claro, como los nuevos no se han percatado de esto, tiro de este post para una primera aproximación. | And clearly, as new ones have not noticed this, shot of this post for a first approximation. |
Los hermanos y hermanas de un niño/a con alfa talasemia podrían también tener alfa talasemia, aún si los padres nunca se han percatado de algún síntoma. | The brothers and sisters of a child with alpha thalassemia may also have alpha thalassemia, even if a parent has not noticed any symptoms. |
Los Estados Unidos de América, el Japón y otras potencias comerciales del mundo ya se han percatado del mutuo beneficio, para la Unión Europea y para Asia Central, que puede reportar una cooperación como ésta que estamos proponiendo. | The United States, Japan and other world trading powers have already realised the mutual benefit, for the European Union and Central Asia, that could come from cooperation such as we are proposing. |
Estoy convencido de que ya se han percatado, la CoP17 es sin duda el evento más grande celebrado en los 43 años de historia de la CITES, lo que constituye un buen barómetro del nivel de interés en la Convención. | As I am sure you have already gathered, CoP17 is by any measure the largest event in CITES 43 year history, which is a good barometer of the level of interest in the Convention. |
Estas personas no se han percatado que esto no ha ocurrido antes. | These people are unaware that this has never occurred before. |
Los atletas se han percatado de este fenómeno. | This phenomenon has been noted by athletes. |
Los deportistas se han percatado de este fenómeno. | This phenomenon has been noted by athletes. |
No sé si se han percatado de ello. | I don't know if you realized that. |
Bueno, aparentemente, los Sextos se han percatado de que hay una forma de evitar eso. | Well, apparently, the Sixers have figured out a way around that. |
Sin embargo, ¿por qué los ciudadanos europeos no se han percatado de su importancia? | But why is this importance not perceived by European citizens? |
Porque los inversionistas se han percatado que las empresas que fomentan la diversidad tienen mayores ganancias. | Because investors have realized that companies that foster diversity yield higher returns. |
Y si se han percatado, no he venido usando esa expresión desde hace varios meses. | And if you notice, I haven't been using the expression for several months. |
Sin embargo, en gran medida las instituciones financieras internacionales no se han percatado de la lección. | However, the lesson was largely lost on the international finance institutions. |
Muchos miembros se han percatado de ello por las pequeñas medidas que he adoptado. | Many Members have come to know this through the small steps that I have taken. |
Muchos gobiernos se han percatado de los peligros que compartimos y han comenzado a tomar medidas reales. | Many governments have awakened to the dangers we share and have begun to take serious action. |
No puedo recordar quien ha expuesto esa opinión, pero creo que ustedes también se han percatado de ella. | I cannot remember who voiced this opinion but I believe you noticed it, too. |
¿Cómo si todos no se han percatado de que no eres tan bueno, como ellos creen que lo eres? | Like everyone just hasn't noticed that you're not as good as they think you are? |
