han omitido
Antepresente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo omitir.

omitir

Entrevistas con testigos (se han omitido los nombres) y otros informes confidenciales.
Interview with eyewitness (name withheld) and additional confidential reports.
Información de carácter confidencial y notas de las entrevistas realizadas por el Grupo (se han omitido los nombres de los testigos).
Confidential information and interview notes of the Panel (name of witness withheld).
Y mire con mucha atención los datos que han sido seleccionados como 'lo mejor', por ejemplo, los resultados favorables publicados y los resultados desfavorables que se han omitido.
And watch sharply for data that has been 'cherry picked', i.e. favourable results published and unfavourable results omitted.
Entrevista con el comandante de la fuerza de la Unión Africana en Sheiria y notas de la entrevista del investigador del Grupo (se han omitido los nombres de los testigos).
Interview with the Commanding Officer of AU in Sheiria and the interview notes of the Panel's investigator (name of witnesses withheld).
No obstante, en el presupuesto del Ministerio de Regresos y Comunidades para 2007 se han omitido esos proyectos en favor de otros que no se ajustan a las políticas en vigor y están pendientes de aprobación por los municipios.
However, the budget submission for 2007 of the Ministry omitted those projects in favour of others that are not in conformity with the existing policies and have not been endorsed at the municipal level.
Además, algunos temas tradicionales se han omitido por falta de espacio.
Furthermore, some traditional subjects have been omitted for lack of space.
En este manual se han omitido los símbolos (R) y TM.
Symbols (R) and TM are omitted in this manual.
Nuevamente se han omitido la salida de ambos comandos.
Again the output of both commands is omitted.
Al consignar hechos pasados, los nombres se han omitido*.
In the recording of past events, names are omitted*.
Todas las bitácoras en Xanga se han omitido en Planeta Javier.
Dropped All Xangas have been delisted at Planet Xavier.
Entonces, ¿dónde llegan las personas la información que los nombres se han omitido?
So where do people get the information that names have been omitted?
También se han omitido los nombres de inmigrantes marroquíes y rumanos.
The names of immigrants from Morocco and Romania have also been omitted.
Nota: Los sorteos 11 y 20 para programas específicos se han omitido para la comparación.
Note: Program-specific draws 11 and 20 omitted to allow comparison.
Para proteger a los familiares, se han omitido los nombres. (en inglés)
In order to protect the families, their names have been omitted.
Los puntos que no son pertinentes a los efectos de la presente Directiva se han omitido.
Items not relevant for the purpose of this Directive are omitted.
Datos irrelevantes se han omitido.
Irrelevant data has been omitted.
Víctimas del conflicto se han omitido en el proceso de gestión de la prevención y el conflicto.
Victims of conflict are omitted in the process of prevention and conflict management.
Algunos nombres y lugares se han omitido para proteger las identidades de las personas que compartieron sus historias.
Some names and locations were omitted to protect the identities of people that shared their stories.
Por motivos de confidencialidad, se han modificado todos los nombres y se han omitido otros detalles.
For confidentiality reasons all names have been changed and some other details withheld.
La tabla ha sido abreviada, pero no se han omitido especies que muestren una reducción por observador.
The table has been abbreviated, but no species have been omitted that showed a reduction per observer.
Palabra del día
el petardo