han manejado
Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbomanejar.

manejar

De manera general, los conflictos se han manejado tan bien de cara a los forasteros, que el visitante inadvertido creería tener que ver con un medio homogéneo, de estilo completamente comunitario y libre de conflictos.
Conflicts are generally so well hidden from strangers that an unobservant outsider might imagine that the group was a homogeneous community free of conflicts.
¿Sería este tema se han manejado de una manera mejor?
Would this issue have been handled in a better way?
Más de400 máquinas diferentes se han manejado concncKad hasta la fecha.
More than 400 different machines to date have been driven by cncKad.
La manera en que se han manejado las mociones en la UICN ha evolucionado.
The manner motions have been handled in IUCN has evolved.
Varias soluciones se han manejado para este vértice, siempre con la intención de perforarlo.
Several solutions were considered for this vertex, always with the intention of perforating it.
En 46 de los 49 grandes conflictos desde 1990 se han manejado este tipo de armas.
In 46 of the 49 major conflicts since 1990, weapons of this kind were used.
Por favor indique detalles brevemente, y si lo considera conveniente, describa cómo se han manejado estas limitaciones.
Please provide brief details and if appropriate describe how these constraints have been addressed.
Las [empresas] paraestatales no se han manejado con un modelo de negocios, sino con un modelo político.
Parastatals have been run not on a business model but on a political model.
Pronto se han manejado todas las pequeñas cosas que están creando una mala sensación (aunque solo sea levemente).
Soon you will have handled all the little things that are creating a bad feeling (even if only slightly).
En el área de la carga se han manejado un total de 9,9 millones de toneladas de carga (0,1%).
In the area of the cargo have been handled a total of 9.9 million tonnes of cargo (+0.1%).
La manera en que se han manejado estos y muchos otros casos revela la extrema debilidad del sistema judicial en Rusia.
The handling of these and several other cases exposes deep weaknesses in Russia's justice system.
Detiene el servicio una vez que se han manejado todas las solicitudes de inicio, para que nunca tengas que llamar a stopSelf().
Stops the service after all of the start requests are handled, so you never have to call stopSelf().
Detiene el servicio una vez que se han manejado todas las solicitudes de inicio; de ese modo, nunca tienes que llamar a stopSelf().
Stops the service after all of the start requests are handled, so you never have to call stopSelf().
Hoy presentamos un proyecto de arquitectura diseñado con Rhino en el que se han manejado con ingenio factores aparentemente opuestos entre sí.
Today we present a project of architecture done with Rhino that shows how to handle wisely apparent opposite factors.
En todos los casos las muestras se han manejado de modo anónimo, por lo que no ha sido necesaria la obtención del consentimiento informado de los pacientes.
In all cases the samples were handled anonymously, so obtaining informed consent of patients was not required.
No obstante, también debo manifestar que se han manejado en parte bastantes tópicos que eluden el meollo de la cuestión.
However, I must say that at times people are talking rather in the form of slogans and overlooking the real question.
Los productos se han manejado mal, se ha hecho un mal uso de ellos, están dañados deliberadamente, maltratados, modificados, cambiados o alterados de alguna manera.
The products have been mishandled, misused, wilfully damaged, neglected, modified, changed or defaced in any way.
Es importante dejar en claro que lo que discutimos no es el contenido de los programas MED sino cómo se han manejado.
It is not their content that is in dispute, but the way in which they have been administered.
Grandes cantidades puede tomar hasta un par de horas, pero todos los retiros se han manejado dentro de la ventana de 24 horas anunciado por betive.
Larger sums can take up to a couple of hours, but all withdrawals have been handled well within the 24h window advertised by betive.
No hay datos publicados sobre varios miles de diabéticos que se han manejado en la práctica clínica con éxito cada vez mayor durante los últimos 70 años.
There are published data about several thousands of diabetics that have been handled in clinical practice with ever growing success during the last 70 years.
Palabra del día
el acertijo