han formalizado
Antepresente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo formalizar.

formalizar

Popularity
500+ learners.
Asimismo, esos derechos se han formalizado por completo en relación con la Unión Europea.
Also, the rights are fully formalized in line with the EU.
Más importante aún, las maneras de vivir, la cultura y los saberes de las poblaciones locales son ocultados: estos territorios están gestionados según los derechos de uso ancestrales que no se han formalizado en un registro de la tierra.
More important still, the lifestyles, culture and knowledge of local populations are neglected: this land is managed according to ancestral rights of use which are not formally registered with land authorities.
Como esos arreglos son incuestionables en esas instituciones, no se han formalizado.
Such arrangements are unquestioned in these institutions, so they have not been formalized.
No se han formalizado acuerdos verbales complementarios en relación al presente contrato.
No verbal side agreements have been made to the contract.
Aún no se han formalizado.
They haven't been formalized yet.
Las disposiciones de aplicación al respecto se han formalizado en el Reglamento de Ejecución (UE) n.o 390/2013.
Detailed rules in this regard have been set out in Implementing Regulation (EU) No 390/2013.
Menores dificultades en la Copa Davis surgiГi ganador en el tercer tramo, pero se han formalizado.
Minor difficulties in the Davis Cup winner emerged in the third installment, but they have been formalized.
En este sentido, el 100% de los concursos llevados a cabo en 2017 se han formalizado con cláusulas ambientales y sociales (ASG).
In this sense, 100% of the tenders in 2017 have been formalized under environmental and social clauses (ESG).
Sunderland menciona como ejemplo a Camerún, donde los enfoques de paisaje se han formalizado en un proceso legal de planificación de uso del suelo.
Sunderland gave an example in Cameroon, where landscape approaches have been formalized into a legal land-use planning process.
Como veremos, para uno de ellos se han formalizado en detalle las relaciones entre las variables explicativas y las variables dependientes.
As we will see, the relations between the explanatory and the dependent variables have been formalized in detail for each of them.
A lo largo de estos 10 años se han formalizado convenios, desarrollado estrategias, investigaciones y consolidado redes de trabajo nacionales e internacionales.
Over these 10 years, agreements have been formalized, strategies, research and consolidated national and international networks have been developed.
Además, se han formalizado cinco redes, incluida una para científicos, y se están elaborando borradores de hojas de ruta para aumentar su funcionalidad.
Furthermore, five networks have been formalized, including one for scientists, and these are drawing up roadmaps to increase their functionality.
Algunas de las prácticas que ponen en relación arte-educación (o viceversa) se han formalizado a partir del modelo artistas en residencia en centros educativos.
Some practices bringing together art and education were formalised using the model of artists in residence at schools.
Para finales del año 2012 solo en Minsk se han formalizado 141 contratos de inversión por valor aproximado de 3,5 mil millones de dólares estadounidenses.
By the end of 2012 only in Minsk 141 investment contracts were signed, contracts' value was about $ 3.5 billion.
Algunas técnicas que se consideraron medicina complementaria y alternativa anteriormente se han formalizado (por ejemplo, grupos de apoyo a pacientes y terapia cognitiva y conductual).
Some techniques that were considered CAM in the past have become mainstream (for example, patient support groups and cognitive-behavioral therapy).
En el plano mundial, los valores comúnmente compartidos por la comunidad internacional se han formalizado en instrumentos internacionales de legislación sobre derechos humanos y de otro tipo, incluidas declaraciones y marcos de política.
At the global level, values commonly shared by the international community have been formalized into international human rights law and other instruments, including declarations and policy frameworks.
Los ejércitos realizan por su parte frecuentes intercambios de información que, bajo la dirección de la Secretaría General de la Defensa Nacional, se han formalizado desde el 11 de septiembre.
For their part, the armed services engage in frequent exchanges of information and awareness training which, under the auspices of the Ministry of Defence, have been formalized since 11 September.
Además, certifico que las obligaciones contractuales se han formalizado por escrito con el destinatario (este elemento no se exige en el caso de los residuos a que se refiere el artículo 3, apartado 4):
I also certify that effective written contractual obligations have been entered into with the consignee (not required in the case of waste referred to in Article 3(4)):
También se informó de lo consideran como privatización de la fuerza pública, indicando que se han formalizado una serie de convenios entre las empresas privadas y la policía nacional en las dos últimas décadas.
They also reported on what they consider to be a privatization of law enforcement, indicating that a series of formal agreements have been reached between private companies and the national police in the last two decades.
El acuerdo representa la culminación de unas excelentes relaciones de colaboración entre las dos compañías, que se han formalizado ahora mediante un contrato para el envío de estos motores por parte de Airbus Military a ITP.
The agreement is the final expression of an outstanding collaboration relationship between both companies, that have been formalised by means of a contract for these engines to be sent by Airbus Military to ITP.
Palabra del día
helado