han extraviado
extraviar
Bendito el hombre que los ha alcanzado y ha sido iluminado con su luz, y ay de los que se han apartado, Le han negado y se han extraviado lejos de Él. | Blessed the man that hath attained thereunto, and been illumined with their light, and woe betide such as have turned aside, and denied Him, and strayed far from Him. |
El periodismo comercial ha perdido su contexto ético y social, y se han extraviado muy lejos del rol visionado y protegido por la Primera Enmienda de la Constitución de Estados Unidos y leyes similares en otras tierras. | Commercial journalism has lost its ethical and societal context and strayed very far from the role envisioned and protected by the First Amendment of the United States Constitution and similar laws in other lands. |
Ellos, ciertamente se han extraviado y están en el error. | They truly have strayed and are in error. |
Y ha precedió a muchas galaxias, incluso universos que se han extraviado. | And it has predated many galaxies, even universes that have gone astray. |
Son, en verdad, de los que se han extraviado lejos. | They are, indeed, of those that are far astray. |
No me digas que las maletas se han extraviado. | Do not tell me the bags are gone astray. |
Ciertamente, se han extraviado y están en el error. | They truly have strayed and are in error. |
¿A que animal comprara Pedro a aquellos que se han extraviado? | To what animal does Peter liken those who have gone astray? |
Rezaréis por aquellos clérigos quienes se han extraviado. | You will pray for those who have fallen away. |
¿Por qué se han extraviado muy lejos de MI verdad y de MI voluntad? | Why have you strayed so far from MY truth and MY will? |
¡Sin embargo, observa cuán lejos se han extraviado los pueblos de su sendero! | And yet, behold how far its peoples have strayed from His path! |
Los líderes se han extraviado. | The leaders have gone astray. |
La viuda de Oropeza acusa que varios documentos del expediente se han extraviado durante el traslado. | Oropeza's widow charges that several documents disappear from the file during the transfer. |
Salud nos llama, el camino es largo, debido a que muchos se han extraviado, pero no inevitable. | Health calls us, the road is long, because many have strayed, but not inevitable. |
Quienes se han extraviado han dicho: '¿Cuándo fueron hendidos los cielos?' | They that have gone astray have said: `When were the heavens cleft asunder?' |
Sin embargo, aquellos que se han extraviado necesitan toda la ayuda para encontrar su verdadero yo. | Yet like those who have gone astray, they need every help to find their real selves. |
Deben ser una luz de guía para quienes se han extraviado, un seguro líder para los perdidos. | They must be a guiding page 319light to those who have gone astray, a sure leader for the lost. |
Sin embargo, se anunció que parte de las principales pruebas se han extraviado en los mismos tribunales. | It was recently announced, however, that the court itself has lost some of the principle evidence. |
Hoy en día, tres de ellas se han extraviado, mientras que las restantes se conservan en el museo Firenze Co, era. | At present, three of them are missing, whereas the remaining ones are housed in the museum Firenze Com`Era. |
Las evidencias se han extraviado o alterado, y el sistema legal se ha manipulado para evitar la admisión de nuevas evidencias. | Evidence has been lost or tampered with, and the legal system has been maneuvered to prevent the admission of new evidence. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!