Nuestros aliados se han entrenado muy bien en sus diferentes responsabilidades, y anticipamos que estos eventos de apertura seran exitosos. | Our allies are well rehearsed in their different responsibilities, and we do anticipate that these opening events will be successful. |
Otra razón por la cual la medicina en Panamá ha ganado muy buena reputación es porque muchos médicos que ejercen en Panamá se han entrenado en los Estados Unidos y hablan perfectamente el inglés. | Another reason the health care in Panama has such a good reputation is that many doctors here are U.S. trained and speak English. |
También se han entrenado a especialistas de la región. | They also have involved training specialists in the region. |
Paquistán ha sido un país donde se han entrenado los terroristas de al-Qaida. | Pakistan operated as a training ground for the Al-Qa' ida terrorists. |
Así que se han entrenado, y puedo decirles: ¡caminen en la caridad! | Therefore, you had a workout and I can tell you: walk in charity! |
Muchos obreros son artesanos que se han entrenado a sí mismos, cuyas habilidades son normalmente escasas. | Many workers are self trained artisans whose skills are normally low. |
Aunque tales lamas se han entrenado en la meditación, no necesariamente han alcanzado realización espiritual alguna. | Although such lamas have trained in meditation, they have not necessarily achieved any spiritual attainments. |
Porque ellos no se han entrenado lo suficiente como para dejar de atravesarse en su propio camino. | Because they haven't been trained enough to get themselves out of their own way. |
Ustedes saben cómo hacer esto; han trabajado y se han entrenado para este fin durante muchas vidas. | You know how to do this, you have worked and trained yourselves to this end for many lifetimes. |
Estamos viendo ahora mismo lo bien que se han entrenado y posicionado esos equipos legales para sus victorias finales. | We are seeing just how well these legal teams have trained and positioned themselves for their final victories. |
Los atletas de esta disciplina se han entrenado mucho para calificar para el Equipo Nacional de los EE. | Track and field athletes have trained hard to qualify to make Team USA. |
Algunos de los ganadores más grandes de la ruleta, se han entrenado a sí mismos para dominar la estrategia de la ruleta. | Some of the biggest roulette winners have simply trained themselves to master roulette strategy. |
Los métodos ágiles se están utilizando a un ritmo cada vez mayor, y sus directores de proyectos se han entrenado en scrum master. | Agile methods are being used at an increasing rate, and your project managers have taken scrum master training. |
Pocos, sin embargo, no se han entrenado a sí mismos, ó han sido entrenados para comunicar fácilmente con aquellos en la vida después de ésta. | Few, however, have trained themselves, or have been trained to communicate easily with those in the afterlife. |
Y una vez que se han entrenado las detecciones estos pensamientos pueden ser asignados o a cualquier sistema operativo, aplicación o dispositivo. | And once you've trained up the detections, these thoughts can be assigned or mapped to any computing platform, application or device. |
La siguiente razón los hombres tienen una tendencia a llegar rápidamente es que la mayoría de los hombres se han entrenado para tomar medidas. | The next reason men have a tendency to come quickly is that most men have trained themselves to take action. |
Durante miles de años se han entrenado a los hombres a tratar —y los han recompensado por tratar— a la mujer como su propiedad, su esclava. | For thousands of years men have been trained to treat—and rewarded for treating—women like chattel. |
Encima y sobre los que se han entrenado en estos campos, los millares de otros han practicado Preksa-dhyana y se han beneficiado de tal modo. | Over and above those who have been trained in these camps, thousands of others have practised Preksa-dhyana and have been benefitted thereby. |
Estos anclajes necesitaron entonces ser protegidos por nosotros desde entonces, puesto que las armas secretas de la cábala oscura se han entrenado sobre ellos repetidamente. | These anchors then needed to be protected by us ever since, as the dark cabal's secret weapons have been trained on them time and time again. |
No se trató de magia para ella ni para sus colegas: ellos se han entrenado y ejercitado durante la mayor parte de sus carreras para ese momento de crisis. | It wasn't magic to her or her colleagues; they have trained and exercised for that moment of crisis for most of their careers. |
