entorpecer
De esta forma se han entorpecido varias actividades de organismos de las Naciones Unidas y agentes internacionales en el campo del desarrollo dedicadas a apoyar iniciativas regionales sobre comercio. | Several efforts by United Nations agencies and international development actors supporting regional initiatives on trade have thus been stymied. |
Como resultado de acciones dirigidas en contra del comercio del cobre en los países de Europa Occidental, nuestras operaciones de corto plazo con bancos privados de ese continente basadas fundamentalmente en cobranzas de ventas de este metal, se han entorpecido enormemente. | As a result of the operations directed against the sale of copper in the nations of Western Europe, our short-term operations with private banks on that continent, mainly based on payment of that metal, have been greatly blocked. |
