han dispersado
Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodispersar.

dispersar

Otra característica clave es la magnitud del escape (peso o volumen estimados de las sustancias químicas que se han dispersado) y la modalidad de distribución de las sustancias en cuestión (que depende de las condiciones meteorológicas).
Other key characteristics include the size of the release (estimated weight or volume of the chemicals dispersed) and its distribution pattern (which is affected by weather conditions).
Los OCs se han dispersado y distribuido por todo el planeta.
The OC have dispersed and distributed throughout the entire planet.
La mayoría de los habitantes se han dispersado por las colinas
Most of the villagers have scattered to the hills.
Los atomos de hidrogeno y helio se han dispersado en el espacio.
Hydrogen and helium atoms have become dispersed in space.
Ellas simplemente se han dispersado a través de los viejos tratados en forma de enmiendas.
They have simply been dispersed through old treaties in the form of amendments.
Los talibanes han sido retirados del poder y los dirigentes de Al-Qaida se han dispersado.
The Taliban have been removed from power and the Al-Qaida leadership is dispersed.
Sus creaciones se han dispersado por colecciones privadas y museos de España y del extranjero.
His works are now dispersed among private collections and museums in Spain and abroad.
Las sombras de la guerra fría y de la carrera de armamentos se han dispersado.
The shadows cast by the cold war and the arms race have vanished.
Ahora hay dos titanes eldrazi sueltos en Zendikar y sus habitantes se han dispersado.
Now two Eldrazi titans roam free on Zendikar, and the Zendikari are scattered.
En los casi 20 años desde ese momento, todos los jugadores se han dispersado por el globo.
In the almost 20 years since, all of the players have scattered around the globe.
Los cultivos se han estabilizado, cuando no han aumentado, se han dispersado por diversos departamentos de Colombia.
Cultivation levels have stabilized, when they haven't risen, they've dispersed to different departments of Colombia.
Tras seis días de navegación, los barcos se han dispersado y optan por volver a sus bases.
Following six days of sailing the yachts have spread out and are heading back to their respective bases.
Sin embargo, los recursos se han dispersado demasiado, lo cual ha reducido no solo su eficacia, sino también su eficiencia.
However, resources have been spread too thin, which has reduced not only effectiveness but also efficiency.
Como resultado, los recursos se han dispersado demasiado en una amplia gama de actividades, con déficits en esferas importantes.
As a result, resources had been spread too thinly over a broad range of activities, with shortfalls in important areas.
Los migrantes LGTBI, al igual que la caravana, se han dispersado por toda la frontera norte del país.
The LGBTI migrants, like other members of the caravan, are now scattered along Mexico's northern border.
Por muchos años, se han dispersado en el establecimiento formal de gran número de convenios, la mayoría inoperantes en la práctica.
For many years they have dispersed in the formal establishment of many agreements, most of them inefficient in practice.
La casa ya no es el microcosmos que era 25 años antes; sus habitantes se han dispersado y el espacio público ha desaparecido.
The house is no longer the microcosm it was 25 years earlier; its inhabitants have moved away and the public space has disappeared.
La cantidad y el tipo de los compuestos de uranio que se han dispersado no son sensitivos desde el punto de vista de la proliferación.
The quantity and type of uranium compounds dispersed are not sensitive from a proliferation point of view.
Como en otros casos de campos agrícolas, las piedras se han removido y se han dispersado eliminando cualquier evidencia de construcciones prehistóricas en la parcela.
As in other cases with agricultural fields, stones have been removed and dispersed leaving no evidence of prehistoric constructions in the field.
La pregunta era la siguiente: ha habido casos en que la directiva no se ha aplicado y se han dispersado en la naturaleza OMG.
The question was as follows: there have been cases where this directive has been breached and GMOs have been released into the environment.
Palabra del día
la luna llena