han dispersado
dispersar
Otra característica clave es la magnitud del escape (peso o volumen estimados de las sustancias químicas que se han dispersado) y la modalidad de distribución de las sustancias en cuestión (que depende de las condiciones meteorológicas). | Other key characteristics include the size of the release (estimated weight or volume of the chemicals dispersed) and its distribution pattern (which is affected by weather conditions). |
Los OCs se han dispersado y distribuido por todo el planeta. | The OC have dispersed and distributed throughout the entire planet. |
La mayoría de los habitantes se han dispersado por las colinas | Most of the villagers have scattered to the hills. |
Los atomos de hidrogeno y helio se han dispersado en el espacio. | Hydrogen and helium atoms have become dispersed in space. |
Ellas simplemente se han dispersado a través de los viejos tratados en forma de enmiendas. | They have simply been dispersed through old treaties in the form of amendments. |
Los talibanes han sido retirados del poder y los dirigentes de Al-Qaida se han dispersado. | The Taliban have been removed from power and the Al-Qaida leadership is dispersed. |
Sus creaciones se han dispersado por colecciones privadas y museos de España y del extranjero. | His works are now dispersed among private collections and museums in Spain and abroad. |
Las sombras de la guerra fría y de la carrera de armamentos se han dispersado. | The shadows cast by the cold war and the arms race have vanished. |
Ahora hay dos titanes eldrazi sueltos en Zendikar y sus habitantes se han dispersado. | Now two Eldrazi titans roam free on Zendikar, and the Zendikari are scattered. |
En los casi 20 años desde ese momento, todos los jugadores se han dispersado por el globo. | In the almost 20 years since, all of the players have scattered around the globe. |
Los cultivos se han estabilizado, cuando no han aumentado, se han dispersado por diversos departamentos de Colombia. | Cultivation levels have stabilized, when they haven't risen, they've dispersed to different departments of Colombia. |
Tras seis días de navegación, los barcos se han dispersado y optan por volver a sus bases. | Following six days of sailing the yachts have spread out and are heading back to their respective bases. |
Sin embargo, los recursos se han dispersado demasiado, lo cual ha reducido no solo su eficacia, sino también su eficiencia. | However, resources have been spread too thin, which has reduced not only effectiveness but also efficiency. |
Como resultado, los recursos se han dispersado demasiado en una amplia gama de actividades, con déficits en esferas importantes. | As a result, resources had been spread too thinly over a broad range of activities, with shortfalls in important areas. |
Los migrantes LGTBI, al igual que la caravana, se han dispersado por toda la frontera norte del país. | The LGBTI migrants, like other members of the caravan, are now scattered along Mexico's northern border. |
Por muchos años, se han dispersado en el establecimiento formal de gran número de convenios, la mayoría inoperantes en la práctica. | For many years they have dispersed in the formal establishment of many agreements, most of them inefficient in practice. |
La casa ya no es el microcosmos que era 25 años antes; sus habitantes se han dispersado y el espacio público ha desaparecido. | The house is no longer the microcosm it was 25 years earlier; its inhabitants have moved away and the public space has disappeared. |
La cantidad y el tipo de los compuestos de uranio que se han dispersado no son sensitivos desde el punto de vista de la proliferación. | The quantity and type of uranium compounds dispersed are not sensitive from a proliferation point of view. |
Como en otros casos de campos agrícolas, las piedras se han removido y se han dispersado eliminando cualquier evidencia de construcciones prehistóricas en la parcela. | As in other cases with agricultural fields, stones have been removed and dispersed leaving no evidence of prehistoric constructions in the field. |
La pregunta era la siguiente: ha habido casos en que la directiva no se ha aplicado y se han dispersado en la naturaleza OMG. | The question was as follows: there have been cases where this directive has been breached and GMOs have been released into the environment. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
