han deteriorado
Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodeteriorar.

deteriorar

Las perspectivas mundiales ¿se han deteriorado realmente?
Has the global outlook really worsened?
Desafortunadamente, los dibujos se han deteriorado con el tiempo y el muro se desmorona poco a poco.
Unfortunately, the drawings degrade over time and the wall is crumbling.
Las relaciones entre Ankara y Washington se han deteriorado.
The relations between Ankara and Washington have been deteriorating.
Ha acumulado deudas masivas ya que sus industrias se han deteriorado.
It has accumulated massive debts as its industries have decayed.
Hoy, las relaciones entre Moscú y Minsk se han deteriorado de forma significativa.
Today, the relationships between Moscow and Minsk has deteriorated significantly.
Su imagen y su reputación ante los ciudadanos se han deteriorado considerablemente.
Its image and reputation with citizens have been badly affected.
Algunos se han deteriorado y no pueden ser reparados.
But most of them have decayed and cannot be repaired.
Desgraciadamente, estas ideas se han deteriorado y todavía siguen deteriorándose.
Unfortunately, these ideas have deteriorated and are still in the process of deteriorating.
Desde el golpe, las condiciones para la prensa se han deteriorado.
Since the coup, press conditions have deteriorated.
La infraestructura y el sistema de comunicaciones del país se han deteriorado.
The country's infrastructure and communication system have deteriorated.
Lamentablemente, las relaciones entre Bujumbura y sus socios internacionales se han deteriorado desde 2015.
Relations between Bujumbura and international partners have unfortunately deteriorated since 2015.
Las bases para un acuerdo se han deteriorado durante los últimos 11 meses.
The basis for a settlement has eroded in the last 11 months.
Tus relaciones con tus seres queridos se han deteriorado.
Your relationships with loved ones are damaged.
En segundo lugar, las relaciones entre el Sudán y el Chad se han deteriorado enormemente.
Secondly, the relationship between the Sudan and Chad has deteriorated greatly.
Mientras tanto, las condiciones de trabajo también se han deteriorado y los salarios han caído.
Meanwhile, working conditions have also deteriorated and wages have dropped.
Reproducción 112 Las condiciones se han deteriorado considerablemente.
Playback 112 Conditions have deteriorated considerably.
Las relaciones entre comunidades en la provincia de Tanganica se han deteriorado desde mediados de 2016.
Inter-community relations in the Tanganyika province have deteriorated since mid-2016.
Las condiciones de vida diarias se han deteriorado.
Daily living conditions have deteriorated.
Las condiciones de trabajo de los profesionales de la salud se han deteriorado.
Working conditions have deteriorated for health professionals.
Asimismo, los derechos humanos y la dignidad de la fuerza laboral extranjera se han deteriorado.
In addition, the human rights and dignity of the foreign labour force have deteriorated.
Palabra del día
el tejón