han debilitado
debilitar
Pero ahora todos estos medios o se han debilitado o han caido en desuso. | But now all of these means are either weakened or in disuse. |
El grupo ad hoc sobre los artículos 12 al 18 (promoción de la cooperación internacional) presentó un texto: se permite constatar que se han debilitado considerablemente las propuestas iniciales. | The working group on articles 12 - 18 (promotion of international cooperation) introduced a text in which initial proposals were considerably weakened. |
Las contradicciones sociales también se han debilitado, por la viabilidad de la clase media y la distribución más democrática de la propiedad del capital mediante sociedades anónimas. | Social contradictions are also weakened, according to Bernstein, by the viability of the middle class and the more democratic distribution of capital ownership through stock companies. |
Desde la primera marcha de los estudiantes universitarios y alumnos de educación secundaria, el 28 de abril de este año, las acciones colectivas no se han debilitado, más bien lo contrario [4]. | Since the first march of university and secondary school students, on April 28, collective action has not weakened. Quite the contrary [3]. |
Aun los obreros se han debilitado en lugar de fortalecerse. | Even the workers have been weakened instead of being strengthened. |
Conclusión: Las posiciones de Trump se han debilitado, y esta tendencia continuará. | Conclusion: Trump's positions have been weakened, and this trend will continue. |
¿Qué aspectos de nuestra espiritualidad se han debilitado? | What aspects of our spirituality will be weakened? |
Los derechos fundamentales se han debilitado, fin de la cita. | Fundamental rights have been undermined, unquote. |
Todos los demás derechos se han perdido o se han debilitado sustancialmente. | All other rights have been lost or substantially weakened. |
Los bancos, las compañías de seguros y los fondos de pensiones se han debilitado. | Banks, insurance companies and pension funds have been weakened. |
Las FARC y el ELN se han debilitado notoriamente pero no han sido derrotados. | FARC and ELN have been weakened significantly but are not defeated. |
Alimenta las plantas que se han debilitado por la lucha constante de la tierra. | Feeds the plants that have weakened from the earth's constant strife. |
Por lo tanto las estructuras de todo el mundo se han debilitado en algunos aspectos. | Therefore the structures of the whole world have been weakened in some respects. |
Los viejos lazos con Irán se han debilitado y con Siria están rotos. | The old links with Iran have been weakened, and with Syria, they are broken. |
Sus derechos se han debilitado. | Their rights have been weakened. |
Las casas se han debilitado. | The houses have been weakened. |
Los músculos del manguito de los rotadores se han debilitado gravemente antes de la cirugía. | The rotator cuff muscles have severely weakened before surgery. |
Pero ahora se han debilitado. | But now they have been rendered weak. |
Cada pocos años se dan cuenta de que ciertas fuerzas se han debilitado un poco más. | Every few years they realise that certain forces have weakened a little bit more. |
Este informe también muestra que los sindicatos holandeses se han debilitado. | The trade unions in the Netherlands have been weakened, as this report also indicates. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!