han cumplido
Antepresente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo cumplir.

cumplir

¿Hasta qué punto se han cumplido las ambiciones de la UE?
To what extent were the EU's ambitions fulfilled?
Algunos objetivos/requisitos se han cumplido, pero los problemas/limitaciones han afectado negativamente la ejecución.
Some targets/requirements met but issues/constraints have negatively affected implementation.
Estas normas exigentes no siempre se han cumplido en la práctica.
The reality has not always matched these high standards.
Este informe demuestra que estos requisitos no se han cumplido.
The report shows that these prerequisites have not been fulfilled.
Probablemente algunos de éstos compromisos aún no se han cumplido.
Probably some of these commitments have not even been met.
Además, no todas las promesas de la globalización se han cumplido.
Moreover, not all promises of globalization have been fulfilled.
También confirma que todos los requisitos administrativos se han cumplido.
It also confirms that all administrative requirements have been complied with.
Ninguno de los cuatro criterios principales se han cumplido totalmente.
None of the four outstanding criteria has been fully met.
En realidad, solamente dos partes de esta profecía se han cumplido.
Only two parts of this prophecy have actually been fulfilled.
En este caso, no se han cumplido esas obligaciones.
In this case, those obligations have not been fulfilled.
Las promesas hechas en París no se han cumplido.
The pledges made in Paris have not been honoured.
Estos principios se han cumplido en el mandato de Doha.
These objectives have been met in the Doha mandate.
Las promesas de la Declaración del Milenio no se han cumplido.
The promises of the Millennium Declaration are not fulfilled.
¡Estas profecías se han cumplido ante nuestros propios ojos!
These prophecies have been fulfilled before our very eyes!
No se han cumplido las expectativas generadas en conferencias anteriores.
Expectations raised at previous conferences have not been fulfilled.
En ambos casos los objetivos y expectativas se han cumplido.
My goals and expectations were met in both cases.
En términos generales, nuestras demandas no se han cumplido hasta ahora.
Generally speaking, our demands have not been met so far.
Por lo tanto, la Comisión concluye que estos requisitos se han cumplido.
The Commission therefore concludes that these requirements have been met.
Esas cosas ya no son necesarias, puesto que se han cumplido.
These things are no longer needed, because they have been fulfilled.
El acceso adquiere importancia solo cuando se han cumplido estas condiciones.
Access becomes important only once these conditions have been met.
Palabra del día
el muérdago