han cruzado
Antepresente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo cruzar.

cruzar

Sí, creo que nuestras señales se han cruzado un poco.
Yeah, got our signals crossed a little bit.
Muchas de ellas ya no existen en la actualidad, otras, en cambio, han evolucionado o se han cruzado con otros ejemplares.
Many of them not exist anymore, while others have evolved or crossed with other examples.
Por el camino se han esfumado certidumbres y violado tabúes, se han cruzado líneas rojas y reescrito reglas de oro en una serie atropellada de decisiones.
Along the way, certainties have vanished and taboos have been broken, red lines stepped over and golden rules rewritten in a series of hasty decisions.
¿Y sabes que se comenta de ti, Assumpta? Que has pasado por encima de los cadáveres de todos los que se han cruzado en tu camino. (Pausa) Ahora ya podéis marcharos.
And do you know what they say about you, Angela? That you've passed over the bodies of everyone who got in your way. (Pause.) Now you can go.
Probablemente, estas son preguntas que nunca se han cruzado su mente.
Probably these are questions that have never crossed your mind.
Mis patrullas se han cruzado con ellos por todo el mar.
My patrols have encountered them all throughout the seas.
No tiene que ver con Jack si se han cruzado los cables.
Nothing to do with Jack if the wires got crossed.
Querida Maniasha: Es evidente que nuestras cartas se han cruzado.
Our letters must have crossed in the post, Manyasha dear.
Nuestros caminos no se han cruzado.
Our paths would not have crossed.
Y aquí es donde se han cruzado todas las abejas de América.
That's where all the bees of America mixed.
Explican que se han cruzado, y le agradecería que no lo hicieron.
Explain that they have crossed it, and you would appreciate it if they didn't.
La relación entre Ross y Nicki ha sido bastante limitado, pero sus caminos se han cruzado antes.
The relationship between Ross and Nicki has been rather limited, but their paths have crossed before.
Gracias por las familias y personas amigas que se han cruzado en el camino.
Thank you for the families and friends with whom I have crossed paths.
Tú ya sabes como se han cruzado verdaderos abismos a través del regocijo y de la confianza.
You already know how abysses have been crossed through joy and trust.
No es la primera vez que Drake y el Manillar se han cruzado en el camino.
This is not the first time that Drake and the Handlebars have been crossed on the way.
Tú eres el mundo para mí, y mi mundo es más brillante porque nuestros caminos se han cruzado.
You are the world to me, and my world is brighter because our paths have crossed.
Los campeones de la educación bilingüe no se han cruzado de brazos ante la Proposición 227.
Champions of bilingual education are not taking Proposition 227 lying down.
Ala me inspira todos los días, y soy tan afortunada de que nuestros caminos se han cruzado.
Ala inspires me daily, and I am so fortunate that our paths have crossed.
Si. Últimamente han estado bastante activos. Mis patrullas se han cruzado con ellos por todo el mar.
They have been more active lately. My patrols have encountered them all throughout the seas.
La AutoMazar y la AutoBlueberry se han cruzado y dado a luz a un extraordinario nuevo y potente híbrido.
AutoBlueberry and AutoMazar have been crossed and gave birth to an outstanding new potent hybrid.
Palabra del día
el relleno