han cortado
Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocortar.

cortar

La ansiedad económica y los conflictos asociados se han cortado en este comercio.
The economic anxiety and associated conflict have cut into this trade.
Ahora se han cortado las emisiones de ésta, tanto aquí como en Bruselas.
Now, it has been shut down, both here and in Brussels.
De esta chapa de acero se han cortado 21 hojas de cuchillo.
The moulds for 21 blades have been cut out of this steel plate.
Dado que se han cortado los servicios esenciales, la población civil carece de agua y de electricidad.
Essential services have been cut off, depriving civilians of water and electricity.
¿Y cuándo se han cortado?
And once they're cut off?
Beta-3: ¿Chicos? ¿Todavía están ahí? Creo que los micrófonos se han cortado.
Beta-3: Guys? You still there? I think the mics cut out.
Unas ventanas ojivales se han cortado en estas paredes de ladrillo; los aleros de la cubierta son de cobre.
A few lancet windows have been cut into these brick walls; the roof gables are in copper.
Según los informes, se ha declarado que los adolescentes se han cortado tontamente el nombre de Bieber.
It has been reportedly stated that teens have cut their skin on the name of Bieber foolishly.
A pesar de múltiples fragmentos que se han cortado, todavía necesitamos terminar de desvastar esta masa.
Despite multiple fragments that have been cut, at this moment still need to finish in order of devastate this mass.
Mientras tanto, los impuestos sobre capital - cómo los ricos consiguen más ricos para la mayor parte - se han cortado.
Meanwhile, taxes on capital - how the rich get richer for the most part - have been cut.
Las correas que se han cortado, se han raído, se han dañado o se han tensionado con impacto deben ser substituidas.
Belts that have been cut, frayed, damaged or stressed through impact should be replaced.
Estas tijeras se usan generalmente para cortar superficies más grandes que se han cortado previamente con los cortadores de seto accionados.
These shears are usually used to cut larger surfaces which have previously been cut with driven hedge trimmers.
Ventanas altas y estrechas se han cortado en las paredes irregulares, mientras que los aleros de la cubierta se forman con cobre.
Tall, narrow windows have been cut into the irregular walls, while the roof gables are formed from copper.
De junio de 2001 a junio de 2002 se han cortado mas de 200.000 empleos de empresas aeroespaciales y de aviación.
Over 200,000 airline and aerospace jobs have been cut from June 2001 to July 2002.
Luego, una vez que se han cortado las partes, las organizo de acuerdo con la máquina para la que están diseñadas.
Then, once the parts have been cut, I organize them according to the machine they are designed for.
La mayoría de estos bosques se han cortado para dar paso a la colonización y la agricultura, pero las áreas restantes ahora están protegidas.
Most of these forests have been cut to make way for settlement and agriculture, but the remaining areas are now protected.
Muchos de los trozos de madera se han cortado para usarlos como leña o se almacenaron para usarse en la cabaña de retiros.
Much of the wood scraps have been cut for kindling or stored for use on the retreat cabin.
Describe el desorden y el caos de la ciudad donde se han cortado todas las comunicaciones y resulta difícil encontrar víveres.
She describes disorder and chaos: in town all the communications are cut off and supplies are not easily found.
La mayoría de las personas experimentan síntomas de ojo seco inmediatamente después de la cirugía láser porque se han cortado los nervios de la superficie.
Most people experience dry eye symptoms immediately after laser eye surgery because the surface nerves have been cut.
Para resistir las cargas de nieve, el nuevo pabellón tiene una forma cónica a nivel del terreno donde se han cortado seis triángulos.
To withstand the acting snow loads, the new pavilion at ground level has a conic shape where six triangles have been cut out.
Palabra del día
las sombras