han congregado
Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocongregar.

congregar

Desde allí, con un megáfono se dirige tanto a las personas que se han congregado para recibirlo como a la prensa, que amplifica sus palabras a nivel internacional.
There, he addresses the people who gathered to welcome him, like the media, with a megaphone to amplify his words internationally.
Inversamente, un sector cercano a una ciudad costera, en donde se han congregado los ricos y proliferaron sus juguetes para él y para ella, podría tener un final muy diferente.
Conversely an area near a coastal city, where the wealthy congregated and their boy and girl toys proliferated, might have a different outcome.
Como podrás ver se han congregado en el sol.
And you can see they've congregated in the sun.
Miles de personas se han congregado afuera del Palacio Carondelet en apoyo a Correa.
Thousands of people have gathered outside the Presidential Palace to support Correa.
Los terroristas se han congregado en Iraq.
Terrorists have converged on Iraq.
Nunca antes se han congregado tantas personas para escuchar hablar a un solo hombre.
Never before have so many people come to hear one man speak.
En la noche de hoy, ustedes se han congregado para defender la humanidad y la igualdad.
Tonight, you have come together to stand for humanity and equality.
Realizamos operaciones agresivas para combatir el terrorismo en las zonas donde se han congregado los terroristas.
We're conducting aggressive counterterrorism operations in the areas where the terrorists are concentrated.
En Aragón, en la manifestación de Zaragoza se han congregado 100.000 personas, más que en el 2002.
In Aragon, Zaragoza there were 100,000 people in the demonstration–again, more than in 2002.
Por generaciones, las familias se han congregado bajo las torres de Sleeping Beauty's Winter Castle para regocijar en su esplendidez navideña.
For generations families have gathered below the steeples of Sleeping Beauty's Winter Castle to bask in its Holiday wonder.
¿Quién sigue? Togo Los ciudadanos togoleses se han congregado en las calles desde agosto de 2017 y las protestas no cesan.
Togolese citizens have been rallying in the streets since August 2017, and the protests have not let up.
Señaló que los brotes de diarrea constituían una gran amenaza, especialmente en los cientos de asentamientos espontáneos donde se han congregado los sobrevivientes del terremoto.
He noted that diarrhea outbreaks were a particular threat, especially in the hundreds of spontaneous settlements where quake survivors have gathered.
Pero no son los únicos que se han congregado en la ciudad para la cumbre de la ONU sobre el Cambio Climático de este año.
But they're not the only ones flocking to the city for this year's U.N. climate summit.
Miles de trabajadores se han congregado en las puertas de la fábrica en solidaridad y han organizado la provisión de comida y las necesidades básicas.
Thousands of workers have massed at the factory gates in solidarity and organised the provision of food and basic necessities.
¿No hemos estado entre esa gente todos estos meses? ¿Y se han congregado en multitudes para escuchar la buena nueva del reino?
Have we not been among these people all these months, and have they flocked in multitudes to hear the good news of the kingdom?
Miles de migrantes se han congregado en la frontera entre Estados Unidos y México, retenidos por la fuerza en el lado mexicano en un estadio en Tijuana.
Thousands of migrants are amassed at the U.S./Mexico border—forcibly held on the Mexico side in an arena in Tijuana.
Autoridades electas y medios de comunicación se han congregado en la región fronteriza de Estados Unidos y México para exigir el acceso a los centros de detención.
Elected officials and the media have flocked to the U.S.-Mexico border region, demanding access to detention centers.
Allard es dueño de la tierra donde se encuentra el camping Oceti Sakowin, un lugar donde miles de personas se han congregado en los últimos meses.
Allard owns the land where the Oceti Sakowin campsite is located, a place where thousands have congregated over the last few months.
En todas las épocas, estudiantes de países islámicos se han congregado en torno a sus maestros en las cuatro escuelas sunníes que rodean el patio.
Throughout the ages students from Islamic countries circled around their instructors in the four Sunni schools around its open courtyard.
Alrededor de la sartén se han congregado unas 870 personas que han disfrutado por dos euros del arroz, además de pan, la bebida y el postre.
About 870 people have gathered around the pan who have enjoyed two euros of rice, as well as bread, drink and dessert.
Palabra del día
la huella