han alejado
Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboalejar.

alejar

La humanidad se ha convertido espiritualmente pobre porque los hombres se han alejado del amor verdadero.
Humanity became spiritually poor because men strayed from true love.
Uno verdaderamente se sorprenderá de saber por qué los pensamientos se han alejado tanto de la acción.
One may truly be amazed as to why thoughts have been so far removed from action!
Las flores en los cabellos ya no meynstrim, las composiciones grandes de flores se han alejado al segundo plano, habiendo cedido el sitio a las plumas.
Flowers in hair any more not a mainstream, big flower compositions faded into the background, having given way to feathers.
El Gran Hermano, en América, es representado por los medios de comunicación, que se han alejado tanto de la ética profesional como de su propia competencia.
Big Brother, in America, is now the media, which has stepped so far outside of professional ethics, as well as their own competency.
Muchos de ellos se han alejado de su tierra natal.
Many of them have moved away from their homeland.
Prachanda y su camarilla se han alejado demasiado de esta realidad.
Prachanda and his clique have gone too far from this reality.
Encías que se han alejado de los dientes (retiradas)
Gums that have pulled away from the teeth (receded)
Muchos países se han alejado de la energía nuclear desde el desastre.
Many countries moved away from nuclear power since the disaster.
Y otras personas que sí conocemos bien se han alejado.
And others we do know well have stayed away.
Y también a aquellos que se han alejado.
And also to those who have distanced themselves.
Quizás se han alejado un poco de nosotros ahí...
They may have got away from us a bit there.
Pues aun tus hijos se han alejado de mí.
For even your children have turned from me.
A pesar del hecho que una vez creyeron, se han alejado.
In spite of the fact that they once believed, they have turned away.
Lxs actores anti-derechos se han alejado cada vez más del lenguaje explícitamente religioso.
Anti-rights actors have increasingly moved away from explicitly religious language.
Quiero ver si las luces se han alejado.
I'll go and see if the lights have gone away.
Cuántos hermanos han peleado y se han alejado solamente por la herencia.
How many siblings have argued and become estranged over inheritance.
No se han alejado jamás de los mundos mansión.
They've never gotten away from the mansion worlds.
Sin embargo, en los últimos años las políticas públicas se han alejado de esos principios.
However, in recent years public policies have strayed away from these principles.
Y algunos quizá crean que se han alejado demasiado del arte.
And some of you may think you've strayed too far from art.
Es cierto que algunos aliados se han alejado, pero esto solo fortalece a Rusia.
Sure, some allies have fallen away, but this only strengthens Russia.
Palabra del día
el guion