alegrar
(PT) Yo también querría añadir mi voz a las de la ponente, el Comisario y todos los diputados que se han alegrado por esta iniciativa de la Organización Internacional del Trabajo y que apelan a todos los Estados miembros a ratificar el Convenio 188. | (PT) I too would like to add my voice to those of the rapporteur, the Commissioner and all of our fellow Members who rejoiced at this initiative of the International Labour Organization and who are calling on all Member States to ratify Convention 188. |
Por ti se han alegrado los ojos de los moradores del Exaltado Paraíso. | Through thee the eyes of the inmates of the Exalted Paradise have been gladdened. |
Los fanáticos se han alegrado por la artista, habiendo escrito que Nastya – una muy buena persona positiva y. | Fans were glad for the actress, having written that Nastya–positive and very kind person. |
Me parece que este debate, del que todos se han alegrado, aporta una primera demostración de lo contrario. | I think this debate, which everyone has welcomed, is a first demonstration that the opposite is true. |
Hombre Revisión adicional se da a modo de compradores que han utilizado el producto y se han alegrado con la misma. | Male Extra Review is given by way of shoppers who have used the product and have been glad with the same. |
Por ella, el suelo de esta Ciudad ha sido engalanado, y sus árboles se han cubierto de follaje, y sus habitantes se han alegrado. | Through it the soil of this City hath been decked forth, and its trees clothed with foliage, and its inhabitants gladdened. |
Por su parte, los miembros de la Comisión Internacional EdC se han alegrado de este nombramiento en todos los continentes, con una alegre avalancha de mensajes. | Members of the International EoC Commission were filled with joy by her appointment on all continents, and produced a joyful intertwining of messages. |
Los suscriptores se han alegrado sinceramente a las últimas novedades e inmediatamente se han puesto a felicitar a Anna el matrimonio, deseándole la felicidad, y entusiasmando la imagen tierna de la novia. | Subscribers sincerely were delighted to the latest news and right there began to congratulate Anna on a marriage, wishing her good luck, and admiring a gentle image of the bride. |
Todos los invitados de la boda, incluso los amigos y familiares que no pudieron asistir, se han emocionado al ver el reportaje y se han alegrado muchísimo por nosotros, ya que sin duda las imágenes transmiten toda nuestra historia y la felicidad de ese día. | All wedding guests, including friends and family who could not attend, have been thrilled to see the report and have been overjoyed by us, because certainly the images count our history of love and happiness. |
