han ahorrado
Antepresente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo ahorrar.

ahorrar

Las Iglesias no se han ahorrado el drama de 1994 y sus consecuencias.
The Churches were not spared by the tragedy of 1994 and its consequences.
Cuando ella resulte correcta, se han ahorrado varios pasos.
When the guess is right, you have saved several steps.
En un año se han ahorrado unos 3.290.000 euros.
Some 3,290,000 euros had been saved in one year.
No se han ahorrado gastos para crear la propiedad ecuestre perfecta.
No expense has been spared to create the perfect equestrian property.
Así pues, se han ahorrado costes.
So they saved costs.
No se han ahorrado gastos en la búsqueda de la autenticidad histórica, la comodidad moderna y los detalles.
No expense has been spared in the quest for historical authenticity, modern convenience and vivid detail.
No se han ahorrado esfuerzos por garantizar la precisión del Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes.
Every effort was made to ensure the accuracy of the COE Manual.
Pero eso sí, se han ahorrado $1.5 millones, porque la propiedad estaba en venta por $15.5 millones.
Even so, they ended up saving $1.5 million, because the property was originally on the market for $15.5 million.
Además, se han evitado unas 6 millones de muertes y se han ahorrado unos 900 millones de dólares en gastos de gestión de casos.
Six million deaths have been averted and 900 million USD have been saved in case management costs.
Como el 80% de estos fármacos son genéricos comprados en internamente, en los últimos cinco años se han ahorrado bastantes miles de millones de dólares.
With 80% of these drugs being generics purchased in India, several billion dollars have been saved over the past five years.
En el caso de la PGN se han ahorrado en un 80% los tiempos de respuesta en el reparto de causas.
In the case of the Procurator-General's Office, an 80 per cent improvement in response time in the allocation of cases was recorded.
Si lo hace en un año, se han ahorrado hasta $4,800 que se puede invertir convenientemente en cualquier empresas rentables sin sufrir molestias.
If you do this in one year, you will have saved up $4,800 which you can conveniently invest in any profitable ventures without suffering any discomforts.
Desde que se fundó la compañía en enero de 2011, los usuarios han cambiado más de EUR 10 millones y se han ahorrado más de EUR 500.000 en el proceso.
Since the company launched in January 2011, users have exchanged over EUR 10 million and saved more than EUR 500,000 in the process.
Las sumas de dinero relativamente bajas que se han ahorrado por los recortes van a gastarse multiplicadas por diez para hacer frente a las consecuencias de los disturbios.
The relatively small sums saved by the cuts will now have to spent ten times over in dealing with the consequences of the riots.
Aparecen sitios Web para la difusión de la tecnología y tampoco se han ahorrado esfuerzos para enfatizar y justificar la adopción y uso de esta nueva tecnología.
Websites for the dissemination of technology are appearing and no effort has been spared to emphasise and justify the adoption and use of this new technology.
Para tranquilizar a los usuarios y garantizarles que han optado por la mejor oferta, es aconsejable mostrarles cuánto se han ahorrado con la reserva directa.
It is advisable to show users how much they have saved with the direct booking; this puts them at ease and guarantees that they have found the best offer.
Pero las televisiones no se quedan atrás. Desde que se estableció la especificación de consumo para reproductores de vídeo y televisiones se han ahorrado 7.000 millones de kwh al año.
But televisions are not far behind.Since the consumption specification for video recorders and televisions was established, 7,000 million kwh has been saved annually.
Obtiene un paquete completo con la placa Goo, no se han ahorrado gastos con la adquisición de productos a medida, los grilletes de la marca son un buen ejemplo.
You get a complete package with the Goo Plate, no expense has been spared with procuring bespoke products, the branded shackles being a good example.
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna, que no existía en 1993, es cada vez más rigurosa, y gracias a ella se han ahorrado decenas de millones de dólares.
The Internal Oversight Office, which did not exist in 1993, has grown steadily more rigorous and is responsible for tens of millions of dollars of savings.
Gracias a este proyecto se han ahorrado horas de reunión y de trabajo del personal y se ha eliminado la necesidad de imprimir anualmente 80.000 ejemplares de documentos para las deliberaciones del Comité.
The project has resulted in a savings of meeting time and staff hours, and eliminated the need to print 80,000 copies of documentation for Committee deliberations each year.
Palabra del día
la uva