han aclarado
Antepresente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo aclarar.

aclarar

Aún no se han aclarado del todo las razones.
The reasons are not yet completely elucidated.
Sin embargo, puede verse que no todos los Estados miembros están aplicando esta Directiva, debido a ciertos aspectos que ellos consideran que no se han aclarado debidamente.
However, it can be seen that not all Member States are implementing this directive, due to certain aspects that they consider have not been properly clarified.
Las cosas se han aclarado un poco pero, desgraciadamente, no lo suficiente, aunque tomaremos en consideración algunos elementos surgidos en el curso del debate.
Things are a little clearer, but sadly, not clear enough, but account will be taken of a number of matters which have arisen during the debate.
Se han aclarado las descripciones de la Mano de la Justicia y Fuerza de voluntad para explicar sus funcionalidades.
Clarified the Hand of Justice and Force of Will tooltips to better describe their functionalities.
Aún no se han aclarado los detalles exactos del suceso.
The precise details of the incident are yet to be clarified.
También éstos son dilemas irreales, pero se han aclarado.
These, too, are unreal dilemmas, but these matters received clarification.
Sin embargo, otros casos todavía no se han aclarado ni resuelto.
However, other cases await clarification and resolution.
Algunas cuestiones legales se han aclarado desde que entró en vigor el Tratado de Lisboa.
Some legal questions have been clarified since the Treaty of Lisbon entered into force.
Todas nuestras dudas se han aclarado.
All our doubts are clarified.
La cuestión ha sido debatida y se han aclarado los argumentos de ambas partes.
The issue has been fully debated and the arguments of both parties have been clarified.
También, si los especímenes se han aclarado demasiado, la lámina resultante será de mala calidad.
Also, if the specimens are over-cleared they will make for a poor microscope preparation.
Estos temas cruciales sobre la evolución se han aclarado mucho en los últimos veinte años.
Light on these crucial evolutionary issues has been shed over the past twenty years.
Me he abstenido en la votación porque los regímenes lingüísticos todavía no se han aclarado del todo.
I abstained from voting because the language arrangements are still not entirely clear.
No puedo decirles que hay convergencia, pero sí que se han aclarado mucho más las divergencias.
I cannot report convergence, but certainly much clearer light on divergences.
Sobre la base de las consideraciones que preceden, se han aclarado las dudas de la Comisión.
In the light of the above considerations, the Commission’s concerns have been allayed.
Las cuestiones técnicas se han aclarado y el nuevo grupo de alto nivel ha iniciado su trabajo esta semana.
The technical issues have been resolved and the newly created high-level group started work this week.
Las derogaciones en favor de las poblaciones indígenas se han aclarado también y se ha limitado aún más su ámbito.
Derogations for indigenous populations have also been clarified and their scope further limited.
Las cajas y los iconos se han aclarado y los bordes de la interfaz se han suavizado.
Boxes and icons have been made clearer and rough edges have been sanded off.
En especial, se han aclarado las dudas de la Comisión relativas a aportación de una contribución propia significativa.
In particular, the Commission's doubts as regards the provision of a significant own contribution have been allayed.
Gracias a este evento, se han aclarado muy bien un par de aspectos fundamentales a este respecto.
Through this, a couple of things that we need to do became very clear.
Palabra del día
encantador