acentuar
Algunos de ellos se han acentuado aún más en nuestro país. | Many of these are even more acute in our country. |
Desde que se aprobó la Plataforma de Acción, las tendencias observadas en la esfera de los conflictos armados han persistido y se han acentuado. | Since the adoption of the Platform for Action trends discerned in regard to armed conflict have persisted and deepened. |
Este turismo constituye un motivo de esperanza en un mundo en el que se han acentuado las distancias entre quienes tienen todo y los que sufren hambre, carestía y sequía. | This form of tourism is a cause of hope in a world in which there is a noticeable gap between those who have everything and those who suffer hunger, famine, and drought. |
Así pues, las diferencias entre el trato preferencial y el trato de la nación más favorecida se han acentuado, y actualmente los aranceles más bajos se aplican a los medicamentos (A) y los más elevados, a los dispositivos médicos (C). | The gap between preferential treatment and MFN treatment has thus widened, with the lowest tariffs applying to medicines (A) and the highest tariffs applying to medical devices (C). |
Las disparidades regionales y entre los países se han acentuado. | Regional disparities and disparities within countries had widened. |
Las contradicciones básicas del imperialismo se han acentuado. | The basic contradictions of imperialism have been deepening more and more. |
Los ejes, fuertemente definidos se han acentuado a través de los bordes del paisajismo. | Strongly defined and axes have been accentuated through landscaping edges. |
Desde entonces, las reformas económicas se han acentuado bajo la presión de las instituciones de Bretton Woods. | Since then, economic reforms have intensified under pressure from the Bretton Woods institutions. |
Los problemas de salud en las maquiladoras se han acentuado en los años del TLC. | Health problems in the maquiladoras have been aggravated since the implementation of NAFTA. |
Lamentablemente, los problemas que pueden caracterizarse como asociados al agotamiento del modelo petrolero rentista se han acentuado. | Unfortunately, the problems associated with the depletion of the oil rentier model have been accentuated. |
Las críticas a la situación de la democracia en Venezuela se han acentuado tras la asunción de Nicolás Maduro. | Criticism of the situation facing Venezuela's democracy has sharpened since Nicolás Maduro took office. |
Los problemas de endeudamiento de los países pobres se han acentuado como consecuencia de la crisis financiera mundial. | Debt problems of poor countries have become deeper in the aftermath of the global financial crisis. |
El endeudamiento exterior en euros también arroja luz sobre las anomalías en el mercado que recientemente se han acentuado. | Foreign borrowing in euros also sheds light on the market anomalies that have become more pronounced recently. |
Las críticas a la situación de la democracia en Venezuela se han acentuado tras la asunción de Nicolás Maduro. | The criticisms around the deterioration of democracy in Venezuela have increased since Nicolás Maduro took office. |
Las diferencias económicas, sociales y territoriales, tanto regionales como nacionales, se han acentuado en la Unión Europea ampliada. | Economic, social and territorial disparities at both regional and national level have increased in the enlarged European Union. |
Además, los riesgos se han acentuado durante el verano por la mayor incertidumbre política y las vulnerabilidades en emergentes. | Risks have also heightened over the summer due to political uncertainty and idiosyncratic vulnerabilities in emerging markets. |
De los datos disponibles se puede concluir que se han acentuado las asimetrías regionales. | From the statistics which we do have available it is possible to conclude that regional imbalances have only become greater. |
Las acciones empresariales englobadas en el concepto de responsabilidad social se han acentuado en los últimos años con un relevante desarrollo normativo. | The business actions encompassed in the concept of social responsibility have been accentuated in recent years with a significant regulatory development. |
Los fenómenos de exceso de reserva se han acentuado por la desregulación aérea y la competencia encarnizada que practican las compañías. | The overbooking phenomenon has been accentuated by the deregulation of the air sector and fierce competition between companies. |
Lo que tengo que lamentar en este momento es que parece que, buscando el máximo acuerdo, se han acentuado los desacuerdos. | What I regret at this point is that it seems that, in seeking the greatest possible agreement, disagreements have been highlighted. |
