habrían puesto
poner
Si no, solo se habrían puesto muy enfermos. | Otherwise, it would've just made them very ill. |
Si lo hubieran hecho, ya se habrían puesto en contacto con nosotros. | If they had, they should have contacted us by now. |
Si yo hubiera llamado, simplemente te habrías apresurado a venir y las cosas se habrían puesto peores. | If I had called, you would have just rushed over and things would have gotten worse. |
Si hubiera pasado la prueba del Mar Rojo, las aguas en Mara no se habrían puesto amargas, sino dulces. | Had they passed the Red Sea test, the waters at Marah wouldn't have tasted bitter, but sweet. |
Kamosis (Saúl) y Thutmosis (David) se habrían puesto en contacto cuando Kamosis aceptó su nombramiento y se instaló como faraón en la Tebas del Alto Egipto. | Kamose (Saul) and Thutmose (David) would have first come into close contact when Kamose accepted his appointment and took up residence as pharaoh in Thebes of Upper Egypt. |
Los pastos verdes estaban llenos de flores con pétalos exquisitamente adornados, sombras sutiles y deliciosos perfumes, tan hermoso que nuestros más preciados jardines se habrían puesto verdes de envidia. | The green pastures were filled with flowers with fancy petals, subtle shades, and delicious smells, so beautiful that our most prized gardens would have been green with envy. |
Hay quien ha sostenido que Bertone no ha grabado, ni verbalizado los coloquios con la vidente porque se habrían puesto de manifiesto las presiones psicológicas ejercidas sobre la monja de clausura, para inducirla a avalar ciertas tesis. | Some people had claimed that Bertone neither recorded nor transcribed the interviews with the seer because this would have shown the psychological pressures applied against the cloistered Sister, in order to persuade her to endorse certain theses. |
Si los valores reales de rendimiento y eficiencia no hubieran alcanzado de forma constante los objetivos, el proyecto piloto de Sovello1 habría fracasado. Pero también en este caso los módulos fabricados se habrían puesto a la venta con el fin de limitar las pérdidas. | If the yield and cell efficiency targets set forward for Sovello1 had not been reached, the project would have failed, but the output would still have been sold on the market, in order to limit the losses. |
En consonancia con esta declaración, las autoridades francesas se habrían puesto en contacto recientemente con Safege, una empresa que estaba llevando a cabo un estudio preliminar para un proyecto de instalación de cable en Jerusalén este, y que ha anunciado su retirada del proyecto. | In line with this statement, the French authorities would have recently contacted Safege, a company conducting a preliminary study on a cable installation project in East Jerusalem, which has since announced that it is withdrawing from the project. |
Y todo el trabajo que ha sido hecho desde el primer esclavizamiento por parte de Anu ha sido engaño porque los humanos nunca se habrían puesto en marcha si no hubiese sido de esta manera, y Anu y la Elite sabían esto con certeza. | And all of the work that has been done since Anu's first enslavement of humanity has been deception because humans would never have gone along without it being this way, and Anu and the Elite knew this as a certainty. |
Es evidente que ya no están interesados en comprar la casa, de otro modo se habrían puesto en contacto. | It's obvious that they're no longer interested in buying the house; otherwise, they would have contacted us. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!