habrían producido
Condicional compuesto para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo producir.

producir

En noviembre de 1998, se habrían producido destrucciones similares.
Similar destruction is reported to have taken place in November 1998.
Solo se habrían producido daños en una ventana.
Only one broken window was reported.
La fuente informa que muchos arrestos se habrían producido haciendo uso excesivo de la fuerza.
The source reports that in many of the arrests excessive force was used.
Estos gastos se habrían producido al margen de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
These expenses would have been incurred irrespective of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Ocurren entonces todo tipo de cosas positivas, que de otro modo nunca se habrían producido.
All sorts of things occur to help that would never otherwise have occurred.
Si ese fuera el caso, se habrían producido dos infracciones más, que igualmente deberían ser sancionadas.
If this is the case, two more offence have been committed, which should also be punished.
La respuesta es que algunos de los avances de la medicina nunca se habrían producido sin el incentivo de la protección de la patente.
The response is that some developments in medicine would never have taken place without the incentive given by patent protection.
Los peticionarios informaron a la Comisión de algunas irregularidades que se habrían producido en relación con los esfuerzos destinados a defender a las presuntas víctimas.
The petitioners informed the Commission of certain irregularities that had occurred in connection with the efforts to defend the alleged victims.
Aunque no se descarta tampoco que, según algunos modelos, todas las estructuras muy complejas que se habrían producido de una manera puramente mecánica.
Although it is not excluded either that, according to some models, all that very complex structures would have occurred in a purely mechanical way.
Esta compensación debe estar basada en un cálculo de las pérdidas que se habrían producido si no hubiera habido tránsito de flujos eléctricos.
Such compensation should be based on an estimate of what losses would have been incurred in the absence of transits of electricity.
Necesitamos para ello unos compromisos de protección y creo que si los tuviésemos no se habrían producido los incendios forestales.
To do this we need commitments to protection, and I believe that if we had had these, the forest fires would not have happened.
Ante el aumento de este tipo de agresiones, esta Unidad Fiscal ha sido muy cuestionada porque no se habrían producido avances en las investigaciones realizadas.
Due to the increase of these type of aggressions, this Fiscal Unit has been questioned because no advances were made during the investigations.
Asimismo se habrían producido detenciones de bahá'i en Isma'iliya y Shibin el-Kom, mientras que se habría liberado a nueve bahá'i.
Arrests of Baha'is in Ismailiya and Shibin el-Kom have also been reported, and nine Baha'is are said to have been freed.
El señor Deß ya ha dicho que si prestasen un poco más de atención a las propuestas del Parlamento, algunos de los fallos no se habrían producido.
Mr Deß has already said that if you had listened a little more to Parliament's proposals, some of the glitches would not have occurred.
Concretamente, se indica que en 2006 se habrían producido 408 homicidios, en 2007 312 y entre enero y noviembre de 2008, 192 [81].
Specifically, the State mentioned that there were 408 homicides in 2006, 312 in 2007, and 192 from January to November 2008.
Según datos de la CIDH, desde 2010 se habrían producido en el país 3064 casos de criminalización para amedrentar a defensores y defensoras de derechos humanos.
According to IACHR, since 2010 there have been 3,064 cases in Honduras where human rights defenders have been criminalised as a means of intimidation.
Parte de las ganancias en productividad se distribuyó también a los consumidores en forma de reducciones de precios (o aumentos menores que los que se habrían producido de otro modo).
Part of the gains in productivity was also distributed to consumers via price reductions (or smaller price increases than might otherwise have occurred).
No usaron armas, si no, ¿cuántos heridos se habrían producido allí, donde alrededor de 200 personas iban detrás del ómnibus? Es así.
They did not use weapons because, if they had, think how many people would have been wounded there, where there were around 200 people behind the bus.
Se trata de logros de los que puede enorgullecerse la comunidad internacional y que nunca se habrían producido si no fuese por el Tratado de prohibición de las minas.
These are achievements that the international community can be proud of and would never have come about were it not for the Mine Ban Treaty.
Esto reduce los costos que se habrían producido en otro caso para asegurarse de la solvencia de las contrapartes en las transacciones y para concertar pólizas de seguros frente a posibles insolvencias.
This reduces the costs that would otherwise have been incurred in assuring the reliability of trading partners and taking out insurance policies to cover default.
Palabra del día
el anís