No se habría visto bien que tú se lo mandaras. | It wouldn't look good for you to send her some. |
Sí, pero no se habría visto casi tan fresco. | Yes, but it wouldn't have looked nearly so cool. |
Por supuesto, cualquier email se habría visto bien en ese momento. | Of course, any email would have looked good at that moment. |
En todo caso, se habría visto obligado a identificar al demandado. | In any event, he would have been obliged to identify the respondent. |
¿A qué hora el reloj se habría visto hace 40 minutos? | What time would the clock have shown 40 minutes ago? |
Pero no se habría visto obligado a protegerlo. | But he wouldn't have been forced to protect him. |
Así es como se habría visto el océano primordial. | This is what the primordial ocean would have looked like. |
De haberse etiquetado todo, no se habría visto nada. | If everything had been labeled, nothing would have been visible. |
A su vez, el perfil de Rusia en Oriente Medio se habría visto afectado también. | In turn, Russia's profile in the Middle East would have suffered. |
Tomamos unas pinturas de una reciente subasta que se habría visto afectada por esta propuesta. | We took paintings from a recent auction that would have been affected by this proposal. |
Petrogrado se habría visto bloqueado. | Petrograd would have been blockaded. |
Así es, teniente, se habría visto. | That's right, Lieutenant. He would have. |
Sin eso, se habría visto limitado a algo similar a los compiladores Lisp para otras máquinas. | Without that, you would be reduced to something like the Lisp compilers for other machines. |
Carlos Serrano, director de la estación, se habría visto obligado a abandonar temporalmente el país. | Carlos Serrano, director of the station, felt it was necessary to leave the country temporarily. |
Las mujeres miembros del grupo constataron que su eficiencia se habría visto restringida sin la alfabetización. | The members of the groups stated that their effectiveness would have been constrained without literacy. |
En consecuencia, BAWAG-PSK se habría visto forzada a la insolvencia o la quiebra en el plazo de semanas. | Consequently, without the guarantee, BAWAG-PSK would have become insolvent/bankrupt within weeks. |
Si hubieran impartido la luz que habían recibido ¡qué transformación de carácter no se habría visto! | If they had imparted the light which they had received, what a transformation of character we would have seen! |
Toda la academia se habría visto afectada, se estima que más de 17 clases. | The whole academy would be affected. There are more than 17 classrooms that could be affected. |
Si no hubiera desenfocado la foto del lobo antes de utilizar AKVIS Sketch, se habría visto como un erizo. | If I hadn't blurred the wolf before applying AKVIS Sketch, it would have looked like a hedgehog. |
De haberse alcanzado ese techo, el Gobierno federal se habría visto obligado a elegir a quién pagar. | Reaching the ceiling would have forced the federal government to choose whom it would pay. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!