preocupar
El que esté en esteroides se preocuparía por los esteroides, el de la enfermedad, es decir, tú, Eddir, no se habría preocupado. | That's great. The guy on steroids would be worried about steroids. The guy with the clap—that'd be you, Eddy—wouldn't worry. |
No se habría preocupado si me hubieran arrestado. | He wouldn't have been bothered if I had been arrested. |
El no se habría preocupado por las pérdidas. | He would not have cared for the losses. |
No se habría preocupado, ¿eh, comandante? | You weren't really worried, were you, major? |
No se lo he contado a la abuela le dije que estabas de viaje, se habría preocupado mucho. | I haven't told grandma. I said you went abroad. She would've been too worried. |
De hecho difícilmente alguien puede haber persistido hasta el final de esta novela, y nadie se habría preocupado dónde fueron Philip y Gloria, con una excepción. | In fact hardly anybody can have persisted to the end of this novel, and nobody would have cared where Philip and Gloria went, with one exception. |
Otrora se habría preocupado de que tal comentario pudiera indicar que su humor era transparente, pero por supuesto su asociado solo estaba diciendo algo increíblemente obvio. | Once she might have worried that such a comment might indicate her mood was transparent, but then of course her associate was only stating what the incredibly obvious. |
Se habría preocupado si lo hubiese visto. | He should worry if he seen it. |
Ella no se habria preocupado tanto de echarme todo en cara con esas ideas raras. | She hadn't been so busy throwing everything in my face with your strange ideas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!