preguntar
Más tarde o más temprano,...usted mismo se habría preguntado algunas cuestiones elementales. | Sooner or later, you would have asked yourself some basic questions. |
Si Kautsky hubiera querido razonar seria y honradamente, se habría preguntado: ¿Hay leyes históricas que se refieran a la revolución y no tengan excepciones? | If Kautsky had wanted to argue in a serious and honest manner he would have asked himself: are there historical laws relating to revolution which know of no exception? |
Es decir, si yo no estaba teniendo sentimientos por Cate, entonces ella no habría tenido dudas, y se habría preguntado si ella tenía... sentimientos por mi, pero... | I mean, if I hadn't had feelings for Cate, then she wouldn't have had doubts and been wondering if she had Feelings for me, but... |
Y si le hubieran dicho a alguien hace 30 años o 20 años, caramba, ¿no anhela ser un especialista en bioinformática.? (risas). probablemente se habría preguntado de qué estaban hablando. | And if you'd have said to somebody 30 years ago or 20 years ago, gosh, don't you look forward to being a bioinformatic specialist—(laughter)—they'd have probably wondered what you were talking about. |
Una mitad se habría preguntado por qué el sol no se levantó, y la otra razón por la que no se propuso, y la tradición de la que sería universal, mientras que no hay una nación en el mundo que sabe algo al respecto. | One half would have wondered why the sun did not rise, and the other why it did not set; and the tradition of it would be universal; whereas there is not a nation in the world that knows anything about it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!