| Podría ser, ¿pero por que se habría llevado su vaso? | It could, but why would she have taken his glass? | 
| Bueno, se habría llevado todo el día, si la hubiera dejado. | Well, she'd have taken all day if I'd let her. | 
| Sin su ayuda y participación esta conferencia no se habría llevado a cabo. | Without their help and participation this conference wouldn't have been held. | 
| Si no hubieras aparecido, se habría llevado su merecido. | If you hadn't have come along, she would have got it. | 
| Bueno, porque son las cosas que se habría llevado. | Why? Well, because they are the things she would have taken with her. | 
| Un oficial no se habría llevado a cabo algunos cheques por dinero en efectivo. | An officer would not have carried out some checks for cash. | 
| No, se habría llevado sus cosas. | No, because she would have taken these things with her. | 
| Por la chica que se habría llevado. | By the hand of the last girl he would have taken. | 
| ¿Cuál se habría llevado? | What would you take? | 
| Sin la participación estatal, el proyecto habría sido atrasado o ni siquiera se habría llevado a cabo. | Without state participation, the project would either have been delayed or not undertaken at all. | 
| Una acción como esta no se habría llevado a cabo si no fuera un asunto tan importante. | Such action would not be undertaken if it was not a significant matter. | 
| Claro, si no hubiéramos gastado todo ese dinero en su boda, nadie se habría llevado a Sumiko. | Of course, if we hadn't spent all that money for her wedding, no one would have taken Sumiko. | 
| Así, en 1991 se habría llevado a cabo el cierre de la Averiguación Previa. | Accordingly, in 1991 the preliminary inquiry was closed. | 
| Sin la participación estatal, el proyecto habría sido aplazado o ni siquiera se habría llevado a cabo. | Without the state participation the project would either have been delayed or not undertaken at all. | 
| No. ¿Cuál se habría llevado? | What would you take? | 
| En vez de ello, una emisión televisiva a la mañana siguiente anunciaría que la misión se habría llevado a cabo. | Instead, a television broadcast the following morning would acknowledge that the job had been done. | 
| Daniel se habría llevado tu dinero y vuelto con esa mujer y su bebé. | Daniel would have taken your money and gone back to that woman and her baby. No. I did this for you. | 
| Dicho traslado se habría llevado a cabo sin previo aviso y sin ninguna razón oficial por parte de las autoridades carcelarias. | Their transfer took place without notice and without any official reason being given by the prison authorities. | 
| Si este hombre hubiese querido escapar, se habría llevado a su hija. | You know, if this man is trying to escape, if he was trying to disappear, he'd have taken his daughter with him. | 
| Si ese hombre hubiera querido huir, se habría llevado a su hija. | You know, if this man is trying to escape, if he was trying to disappear, he'd have taken his daughter with him. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
