ahorrar
Y él se habría ahorrado mucho sufrimiento. | And he'd have been spared a lot of suffering. |
Si entonces hubiera escuchado la advertencia, se habría ahorrado una gran cantidad de mal. | Had you then listened to the warning, a great amount of evil would have been saved. |
Si se hubiera inventado hace mil años, ¡la humanidad se habría ahorrado un montón de problemas! | Had it been invented a thousand years ago, humankind would have been spared a lot of trouble! |
Pensé que se habría ahorrado esfuerzo haciéndose tatuar el número sobre los muslos, como rayas aerodinámicas. | I thought she should have saved her breath and had the number tattooed like streamlines on her thighs. |
Si el profeta hubiese obedecido sin vacilación, se habría ahorrado muchas experiencias amargas, y habría recibido abundantes bendiciones. | Had the prophet obeyed unquestioningly, he would have been spared many bitter experiences, and would have been blessed abundantly. |
Si David hubiese estado contento con tener una esposa y una familia, se habría ahorrado muchos problemas. | If David had been content to have one wife and one family he would have been spared many problems! |
ITP no solo habría reembolsado exclusivamente el principal sino que también se habría ahorrado abonar una tasa adicional en caso de éxito. | ITP would not only have repaid only the principal but would also have avoided paying an extra fee in case of success. |
También se habría ahorrado suficiente combustible para mantener 381.000 hogares durante un año y más de 1,8 millones de metros cúbicos de espacio en vertederos. | Also saved would be enough fuel to run 381,000 homes for one year and over 1.8 million cubic metres of landfill space. |
La frase nos lleva a preguntar cuánto se habría ahorrado el país en todos estos años si hubiésemos contado con un buen mecanismo de consulta. | The phrase begs the question of how much trouble the country would have saved all these years, if it had a good consultation mechanism. |
Alemania considera que NordLB había abonado una remuneración apropiada, ya que un inversor privado habría sustraído de la remuneración los costes de refinanciación que se habría ahorrado. | Germany believes that NordLB paid an appropriate remuneration, as a private investor would have deducted from the remuneration the refinancing costs he had saved. |
De hecho, Gould señaló que si los científicos hubiesen puesto atención a lo que Engels escribió, la investigación del origen de la humanidad se habría ahorrado un siglo de equivocaciones. | In fact, Gould pointed out that if scientists had only paid attention to what Engels had written the investigation of human origins would have been spared a hundred years of errors. |
Creo que si hubiera elegido otro camino en 1940, el mundo se habría ahorrado mucho sufrimiento y por extensión, se habría evitado lo que hoy se denomina el Holocausto. | I think that if he'd taken a differeint turning in 1940 that the world would have been spared a lot of suffering and would also, incidentally, have been spared what is now called the Holocaust. |
Se habría ahorrado un montón de problemas. | You'd have saved a heap of trouble if you had. |
Se habría ahorrado mucho tiempo. | It would have saved a lot of time. |
Se habría ahorrado mucho tiempo. | Would've saved a lot of time. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!