Resultados posibles:
habría ahorrado
Condicional compuesto para el sujetoyodel verboahorrar.
habría ahorrado
Condicional compuesto para el sujetoél/ella/usteddel verboahorrar.

ahorrar

Y él se habría ahorrado mucho sufrimiento.
And he'd have been spared a lot of suffering.
Si entonces hubiera escuchado la advertencia, se habría ahorrado una gran cantidad de mal.
Had you then listened to the warning, a great amount of evil would have been saved.
Si se hubiera inventado hace mil años, ¡la humanidad se habría ahorrado un montón de problemas!
Had it been invented a thousand years ago, humankind would have been spared a lot of trouble!
Pensé que se habría ahorrado esfuerzo haciéndose tatuar el número sobre los muslos, como rayas aerodinámicas.
I thought she should have saved her breath and had the number tattooed like streamlines on her thighs.
Si el profeta hubiese obedecido sin vacilación, se habría ahorrado muchas experiencias amargas, y habría recibido abundantes bendiciones.
Had the prophet obeyed unquestioningly, he would have been spared many bitter experiences, and would have been blessed abundantly.
Si David hubiese estado contento con tener una esposa y una familia, se habría ahorrado muchos problemas.
If David had been content to have one wife and one family he would have been spared many problems!
ITP no solo habría reembolsado exclusivamente el principal sino que también se habría ahorrado abonar una tasa adicional en caso de éxito.
ITP would not only have repaid only the principal but would also have avoided paying an extra fee in case of success.
También se habría ahorrado suficiente combustible para mantener 381.000 hogares durante un año y más de 1,8 millones de metros cúbicos de espacio en vertederos.
Also saved would be enough fuel to run 381,000 homes for one year and over 1.8 million cubic metres of landfill space.
La frase nos lleva a preguntar cuánto se habría ahorrado el país en todos estos años si hubiésemos contado con un buen mecanismo de consulta.
The phrase begs the question of how much trouble the country would have saved all these years, if it had a good consultation mechanism.
Alemania considera que NordLB había abonado una remuneración apropiada, ya que un inversor privado habría sustraído de la remuneración los costes de refinanciación que se habría ahorrado.
Germany believes that NordLB paid an appropriate remuneration, as a private investor would have deducted from the remuneration the refinancing costs he had saved.
De hecho, Gould señaló que si los científicos hubiesen puesto atención a lo que Engels escribió, la investigación del origen de la humanidad se habría ahorrado un siglo de equivocaciones.
In fact, Gould pointed out that if scientists had only paid attention to what Engels had written the investigation of human origins would have been spared a hundred years of errors.
Creo que si hubiera elegido otro camino en 1940, el mundo se habría ahorrado mucho sufrimiento y por extensión, se habría evitado lo que hoy se denomina el Holocausto.
I think that if he'd taken a differeint turning in 1940 that the world would have been spared a lot of suffering and would also, incidentally, have been spared what is now called the Holocaust.
Se habría ahorrado un montón de problemas.
You'd have saved a heap of trouble if you had.
Se habría ahorrado mucho tiempo.
It would have saved a lot of time.
Se habría ahorrado mucho tiempo.
Would've saved a lot of time.
Palabra del día
poco profundo